REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG

Obowiązuje od 7 lipca 2024 r.

Dziękujemy za odwiedzenie naszej strony internetowej - ‪https://ryokorouter.com‬ (dalej zwanej “Stroną”). Prosimy o przeczytanie niniejszego regulaminu świadczenia usług (dalej zwanego “Regulaminem”) przed rozpoczęciem korzystania ze Strony, użyciem jakiejkolwiek jej funkcji lub złożeniem zamówienia zakupu. Niniejszy regulamin reguluje korzystanie ze Strony i będzie stanowić prawnie wiążącą umowę pomiędzy Tobą (zwanym dalej "Użytkownikiem" lub "Tobą") a operatorem Strony w każdym przypadku, gdy będziesz kupować cokolwiek na Stronie.

Jeżeli nie przeczytałe(-a)ś i/lub nie zrozumiałe(-a)ś warunków tego Regulaminu, zalecamy, abyś przestał(-a) korzystać ze strony i powstrzymał(-a) się od dokonywania jakichkolwiek zakupów poprzez Stronę.

1. INFORMACJE OGÓLNE

1.1. Ryoko (dalej zwana "Sprzedawcą", "My", "Nami", "Nasz") to nazwa marki i zarejestrowany znak towarowy, który jest używany i operowany przez:
ORIAVA INC
354 Downs Blvd, Suite 101, Franklin, TN 37067
Numer ewidencyjny firmy.: 99-3800872
Dokonywanie jakiegokolwiek zakupu przez Stronę jest zawarciem umowy z Nami a ta umowa staje się wiążąca na mocy niniejszego Regulaminu i obowiązujących przepisów prawa.

1.2. Należy pamiętać, że wszystkie zakupy, których dokonasz na Stronie, zostaną wysłane do Ciebie z jednego z naszych centrów realizacji, którego adres nie będzie tożsamy z adresem naszego biura. Jeśli chcesz zwrócić produkt, prosimy nie wysyłać go na nasz adres biurowy, ponieważ nie będziemy w stanie go przyjąć. Wszystkie zwroty powinny być wysyłane do naszego centrum realizacji - więcej szczegółowych informacji na temat zwrotów znajdziesz w naszej Polityce Zwrotów.

1.3. W celu korzystania ze Strony i dokonywania zakupów na Stronie musisz spełniać następujące podstawowe wymagania:

(a) Przeczytałe(-a)ś niniejszy Regulamin i zgadzasz się z jego postanowieniami;

(b) Jesteś osobą w wieku, dzięki któremu masz prawo do korzystania ze Strony i/lub zawarcia umowy drogą elektroniczną, zgodnie z Twoimi lokalnymi przepisami;

(c) Korzystasz ze Strony w celach osobistych i nie dążysz do korzystania ze Strony w interesie jakiegokolwiek innego podmiotu gospodarczego lub podmiotu, niezależnie od tego, czy jest to osoba fizyczna czy prawna.

1.4. Należy mieć na uwadze, że Strona jest przeznaczona i zaprojektowana wyłącznie dla dorosłych użytkowników. Strona nie jest przeznaczona do użytku przez dzieci i osoby niepełnoletnie.

1.5. Jeśli zapoznałe(-a)ś się z niniejszym Regulaminem, ale nie rozumiesz w pełni wyszczególnionych tu przepisów, prosimy o nawiązanie kontaktu z naszym zespołem wsparcia poprzez wypełnienie formularza kontaktowego na Kontakt i zalecamy wstrzymanie się od zakupu za pośrednictwem Strony do czasu pełnego zrozumienia wszystkich warunków i postanowień.

1.6. Mamy prawo zabronić Ci dostępu i korzystania ze Strony lub jakichkolwiek jej funkcji, jeśli mamy powody sądzić, że nie spełniasz wymogów określonych w powyższej klauzuli 1.3.‬ lub jeśli mamy powody sądzić, że naruszasz jakiekolwiek inne postanowienia niniejszego Regulaminu.

1.7. Należy pamiętać, że większość naszych produktów jest wytwarzanych w Chinach i będą stamtąd wysyłane do Ciebie. Dlatego też, w zależności od przepisów obowiązujących w kraju Twojego zamieszkania, zakupione przez Ciebie produkty mogą podlegać cłom importowym, podatkowi obrotowemu lub VAT i/lub innym podatkom.

2. NASZE PRODUKTY I USŁUGI

2.1. Witryna jest przeznaczona do sprzedaży towarów elektroniki użytkowej Ryoko (zwanych dalej „Towarami”) oraz dodatkowych usług mobilnego Internetu (zwanych dalej „Usługami”).

2.2. Zarówno opracowanie jak i wytwarzanie wszelkich Towarów opiera się na zachowaniu zgodności z wszystkimi wymogami UE odnoszących się do tego rodzaju urządzeń elektronicznych, a ponadto wszystkie Towary są oznakowane jako "CE", co świadczy o potwierdzeniu zgodności z obowiązującym prawem.

2.3. Należy pamiętać, że Towary lub Usługi dostępne do zakupu na Stronie nie są zaprojektowane ani przeznaczone do użytku przez dzieci. Prosimy o nieprzekazywanie Towarów lub Usług zakupionych na naszej Stronie internetowej osobom niepełnoletnim bez obecności Użytkownika.

2.4. Należy pamiętać, że nasze Towary nie są przeznaczone i nie nadają się do użytku przemysłowego, handlowego lub profesjonalnego. Sprzedajemy nasze Towary wyłącznie do użytku osobistego.

2.5. Specyfikacje, szczegółowe opisy, ważne informacje dotyczące użytkowania i odpowiedzi na inne pytania dotyczące Towarów lub Usług można znaleźć w sekcji FAQ na Stronie tutaj: https://ryokorouter.com/contact. Upewnij się, że uważnie przeczytałe(-a)ś opisy głównych właściwości Towarów i Usług, które chcesz od nas nabyć, przed złożeniem wniosku zakupowego na Stronie. Możesz również przeczytać o kluczowych właściwościach naszych Towarów i Usług w niniejszym Regulaminie poniżej.

Kluczowe właściwości przenośnego routera WiFi 4g MUAMA Ryoko

2.6. Przenośny bezprzewodowy router wifi 4g MUAMA Ryoko (zwany dalej – “Ryoko”) to urządzenie elektroniczne przeznaczone do wykorzystania jako przenośny router wifi lub przenośny hotspot internetowy, do którego można podłączyć do 10 urządzeń jednocześnie. Możesz używać Ryoko jako routera wifi do przesyłania połączenia internetowego do dowolnego innego urządzenia, które ma możliwość połączenia wifi. Aby korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia Ryoko, musisz zainstalować w nim kartę SIM z możliwością połączenia z Internetem.

2.7. Wszystkie urządzenia Ryoko zakupione u nas będą dostarczane z przedpłaconą kartą SIM Viaota umożliwiającą połączenie internetowe 4G. Każda karta SIM Viaota dostarczana z urządzeniem Ryoko będzie miała ograniczoną ilość danych (500 megabajtów) przedpłaconych na karcie. Po wykorzystaniu wszystkich przedpłaconych megabajtów dostarczonych z kartą SIM możesz doładować kartę i kontynuować korzystanie z tej samej karty SIM lub użyć dowolnej innej karty SIM obsługującej połączenia 4G.

2.8. MUAMA będzie działać z każdą kartą SIM, która ma połączenie 4G, jednak należy pamiętać, że nie wszystkie karty SIM operatorów działają we wszystkich krajach.

2.9. Ryoko to urządzenie elektroniczne zawierające baterię litową, więc od czasu do czasu będzie wymagało ładowania. Żywotność baterii Ryoko będzie zależała od intensywności użytkowania urządzenia. Wraz z Ryoko otrzymasz kabel USB do ładowania urządzenia. Należy pamiętać, że używanie nieodpowiednich kabli do ładowania może spowodować uszkodzenie baterii lub skrócenie czasu jej działania.

Inne produkty MUAMA Ryoko

2.10. Możesz również kupić Akcesoria do urządzeń MUAMA na naszej Stronie, np.:

(a) Uniwersalny podróżny adapter do ładowarki;

(b) Organizer podróżny do akcesoriów;

(c) Kable do ładowania Micro USB.

2.11. Akcesoria opisane powyżej są kompatybilne z urządzeniami Ryoko. Należy pamiętać, że użytkowanie innych akcesoriów, które nabędziesz od innych sprzedawców, może okazać się niekompatybilne z urządzeniami Ryoko i może doprowadzić nawet do nieodwracalnego uszkodzenia produktów Ryoko. Należy pamiętać, że jeśli do uszkodzenia sprzętu doszło z powodu akcesoriów osób trzecich (np. ładowarki), możesz utracić prawo do skorzystania z gwarancji Ryoko.

Usługi mobilnego internetu Viaota

2.12. Możesz zakupić Usługi mobilnego internetu Viaota jako samodzielną usługę, jeśli zakupisz od Nas kartę SIM Viaota, i/lub otrzymasz kartę SIM Viaota i Usługi przy każdym zakupie przenośnego bezprzewodowego routera Wifi 4G MUAMA. Najbardziej aktualne informacje na temat Usług Viaota, planów Usług oraz inne najnowsze informacje można znaleźć na stronie internetowej Viaota pod adresem https://viaota.com/.

2.13. Aby rozpocząć korzystanie z mobilnych Usług internetowych Viaota, musisz aktywować kartę SIM Viaota, która zostanie dostarczona po zakupie. Kartę SIM Viaota musisz aktywować w ciągu dwóch miesięcy od jej otrzymania, chyba że na opakowaniu karty SIM Viaota określono dłuższy termin aktywacji. Jeśli nie aktywujesz karty SIM Viaota w określonym czasie, karta zostanie automatycznie dezaktywowana bez możliwości ponownej aktywacji tej samej karty i będziesz musiał zamówić nową kartę SIM Viaota (za dodatkową opłatą), aby móc korzystać z Usług mobilnego internetu.

2.14. Usługi mobilnego internetu staną się dostępne dla Ciebie po aktywowaniu przez Ciebie karty SIM Viaota. Szczegółowe instrukcje dotyczące aktywacji karty SIM Viaota zostaną dostarczone wraz z pakietem kart SIM Viaota. Gdy tylko karta SIM Viaota zostanie aktywowana, będziesz mógł korzystać z Usług natychmiast, ale nie później niż w ciągu 48 godzin od zakończenia aktywacji. Jeśli masz jakiekolwiek problemy z aktywacją swojej karty SIM Viaota lub problemy z korzystaniem z Usług, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.

2.15. Usługi są świadczone i naliczane zgodnie z cenami i taryfami wskazanymi na Stronie, chyba że określono inaczej na konkretnej stronie zakupu, na której dokonałe(-a)ś zakupu.

Zwracamy uwagę, że po otrzymaniu karty SIM Viaota w pakiecie z urządzeniem Ryoko karta SIM Viaota zostanie wydana jako przedpłacona z 500 megabajtami danych, które będą dostępne przez 30 dni od aktywacji karty SIM. Po wyczerpaniu danych mobilnych zawsze możesz skontaktować się z naszym działem obsługi klienta i zamówić jeden z wyżej wymienionych pakietów usług dla swojej karty SIM Viaota.

Rozliczenie usług Viaota

2.16. Jeśli zamówisz plan Usługi Viaota, zostaniesz obciążony miesięczną opłatą za subskrybowany plan. Miesięczna opłata abonamentowa będzie pobierana z karty kredytowej lub debetowej, którą podasz przy składaniu zamówienia na Stronie.

2.17. Za każdym razem, gdy osiągniesz lub przekroczysz limit wykorzystania danych, Twoje Usługi zostaną ograniczone do czasu otrzymania kolejnej cyklicznej płatności. Możesz w dowolnym momencie zmienić plan Usług na plan zapewniający większą ilość danych.

2.18. Jeśli nie będziemy w stanie obciążyć Twojej karty kredytowej/debetowej za wybrany plan Usług, ograniczymy Twój dostęp do Usług do czasu otrzymania płatności. Jeśli nie opłacisz subskrybowanego planu przez ponad 3 miesiące (90 dni), Twoja karta SIM Viaota może zostać zawieszona. Jeśli będziesz chciał(-a) aktywować zawieszoną kartę SIM Viaota, mogą obowiązywać dodatkowe opłaty za reaktywację. Jeśli nie będziesz korzystać z karty SIM Viaota oraz uiszczać opłat za Usługę przez ponad 6 miesięcy (180 dni), Twoja karta SIM Viaota zostanie nieodwołalnie anulowana bez możliwości ponownej aktywacji.

2.19. Viaota zapewnia, że jakość Usług będzie zgodna z wymogami ustanowionymi dla takich usług w przepisach ustawowych i wykonawczych Republiki Litewskiej i Unii Europejskiej. Viaota nie ponosi odpowiedzialności za jakość usług w przypadku korzystania z mobilnych urządzeń internetowych, które nie spełniają wymagań określonych przez Unię Europejską i / lub USA i nie mają oznaczenia „EC” lub „FC”; a także urządzeń, które nie obsługują technicznie usług świadczonych przez Viaota, utrudniają korzystanie z zakupionych przez Ciebie usług Viaota z przyczyn technicznych lub innych (awarie itp.), a także nielegalnie zakupionych urządzeń mobilnych lub urządzeń, które mają nielegalnie zmieniony kod identyfikacyjny.

2.20. Usługi Viaota są przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego, dlatego wszelkie wykorzystanie Usług do celów przemysłowych lub komercyjnych, z wyjątkiem potrzeb zawodowych użytkownika, uważa się za nieuczciwe. Za nieuczciwe korzystanie z Usług uważa się również wysyłanie lub pobieranie nieracjonalnie dużych ilości danych, co nie jest zgodne z normalnymi nawykami konsumpcyjnymi przeciętnego konsumenta i nie przypomina racjonalnego korzystania z usług dla potrzeb osobistych. Jeśli mamy jakiekolwiek powody, aby sądzić, że korzystasz z Usług w sposób nieuczciwy, zastrzegamy sobie prawo do ograniczenia takiego korzystania z Usług poprzez ograniczenie Usług, wdrożenie środków zapobiegawczych, jak np. zmniejszenie prędkości Internetu, zmniejszenie czasu działania usług lub w wyjątkowych okolicznościach - zakończenie świadczenia Usług. Nigdy nie będziemy narzucać żadnych ograniczeń bez uzasadnionych i popartych dowodami powodów.

2.21. Jeżeli z winy Viaota konsument nie mógł skorzystać z Usług lub jeżeli użytkownik został nieprawidłowo obciążony, Viaota zobowiązuje się do świadczenia użytkownikowi Usług, z których nie mógł skorzystać, przedłużenia okresu świadczenia Usług lub - w przypadku nieprawidłowego obciążenia - zwrotu odpowiednich kwot poprzez przekazanie ich na rachunek karty Viaota. Viaota przechowuje informacje o Usługach świadczonych na rzecz użytkownika i doładowaniach dokonanych przez użytkownika przez okres nie dłuższy niż 6 miesięcy od daty zdarzenia, w związku z czym roszczenia użytkownika dotyczące świadczonych usług i płatności są uznawane tylko wtedy, gdy zostaną przekazane Viaota nie później niż 6 miesięcy po wystąpieniu zdarzenia, na podstawie którego składane jest roszczenie.

2.22. Jeśli zdecydujesz się zamknąć konto Viaota, niewykorzystane kwoty nie są wymieniane na gotówkę, nie są zwracane użytkownikowi i nie są przekazywane. Jeśli zdecydujesz się zakończyć korzystanie z Usług, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. Po złożeniu wniosku o zakończenie świadczenia Usług użytkownik nadal będzie mógł korzystać z Usług w miesiącu, za który zapłacił, ponieważ zakończenie zacznie obowiązywać po zakończeniu opłaconego miesiąca.

2.23. Viaota ma prawo do anulowania Usług bez zwrotu kosztów w przypadkach, gdy użytkownik nadużywa Usług, wykorzystując je do innych celów zarobkowych lub komercyjnych.

2.24. Viaota gwarantuje, że jej Usługi będą dostępne przez 95% czasu. W pozostałych procentach nie uwzględnia się konserwacji technicznej. Wszystkie zakłócenia w świadczeniu usług w ramach sieci Viaota są usuwane w ciągu jednego dnia roboczego od momentu otrzymania komunikatu o awarii.

3. CENY, PŁATNOŚCI I OPŁATY

3.1. Cena ostateczna ze wszystkimi podatkami i opłatami za Towary wyświetli się na stronie z możliwością dokonania zakupu. Cena ostateczna na stronie realizacji zakupu nie zawiera możliwych kosztów importu lub opłat celnych związanych z lokalnymi przepisami prawa.

3.2. Ceny Towarów wyświetlane na Stronie mogą ulec zmianie. Od czasu do czasu możemy stosować rabaty lub obniżać ceny.

3.3. Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji lub zaprzestania dalszej sprzedaży dowolnych produktów. Nie ponosimy odpowiedzialności wobec użytkownika ani osób trzecich za modyfikacje, zmiany cen, zawieszenie lub zaprzestanie sprzedaży produktów.

3.4. Wszystkie ceny wyświetlane na Stronie zawierają międzynarodowe koszty wysyłki i podatki. Należy jednak pamiętać, że konsumenci z różnych krajów mogą zobaczyć ceny produktów, które będą się nieco różnić - na ceny może mieć wpływ podatek od towarów i usług ("VAT"), który będzie lub nie będzie miał zastosowania w zależności od przypadku. Ponadto, w zależności od adresu wysyłki, niektórzy kupujący mogą być zmuszeni do uiszczenia opłat importowych.

3.5. Nigdy nie wliczymy podatku VAT w cenę zakupu i nie poprosimy Cię o jego zapłacenie, jeśli:

(a) Podatek VAT nie obowiązuje w kraju, który wskazałe(-a)ś do wysyłki;

i/lub

(b) Zamówiony produkt zostanie wysłany do Ciebie z naszego centrum realizacji w Chinach.

3.6. Należy pamiętać, że w przypadku określonym w punkcie 3.4. powyżej Twoja przesyłka może podlegać opłatom importowym i celnym. Jednak nigdy nie będziesz podwójnie obciążony tymi samymi podatkami - nie będziemy prosić Cię o zapłacenie podatku VAT lub opłat importowych, jeśli zamówiony produkt zostanie wysłany do Ciebie bezpośrednio z Chin.

3.7. W przypadku, gdy w Twoim kraju obowiązuje podatek VAT, a zamówiony przez Ciebie produkt znajduje się w naszym centrum realizacji w UE, podatek VAT jest wliczony w cenę produktu wyświetlaną na stronie realizacji zakupu.

3.8. Należy pamiętać, że nigdy nie będziemy stosować żadnych przeliczników ani opłat zależnych od wybranej przez Państwa metody płatności. Jednakże niektóre banki stosują przeliczniki przy płatnościach wychodzących i przelewach międzynarodowych - dlatego nie ponosimy odpowiedzialności za żadne opłaty bankowe ani przeliczniki, które bank zastosowałby przy jakiejkolwiek płatności dokonanej na naszą rzecz. Jeśli zauważysz różnice między ceną produktu na naszej Stronie lub dowodem zakupu a wyciągiem z Twojego konta bankowego, zwróć się do swojego banku po szczegółowe wyjaśnienia dotyczące dodatkowych opłat.

3.9. Akceptujemy płatności wyłącznie za pomocą karty kredytowej, PayPal i innych płatności elektronicznych. Nie akceptujemy czeków, gotówki ani innych środków płatniczych, z wyjątkiem sytuacji, gdy usługa "za pobraniem" byłaby dostępna w Twoim kraju (jeśli usługa "za pobraniem" jest dostępna w Twoim kraju, zostaniesz poinformowany o takiej opcji na stronie realizacji zakupu).

4. Discount codes

When you place an order using the Discount code, the following terms and conditions also apply:

4.1. Each discount code is limited to one use per customer while stocks last and cannot be combined with any other discount code or discounts unless explicitly stated. Only one discount code can be applied per order. The company reserves the right to modify these usage limitations at any time without prior notice.

4.2. We do not guarantee the availability, functionality, or accuracy of any discount codes. All discount codes are provided "as is" without any warranties. All discount codes include an expiration date, after which the code will no longer be valid. The expiration date is specified at the time of issuance. We reserve the right to modify, suspend, or terminate any discount code or coupon program at any time without prior notice. We also reserve the right to cancel or refuse any order if we suspect misuse of a discount code or other promotional activity in violation of these terms.

4.3. Website shall not be liable for any indirect, incidental, or consequential damages arising from the use or inability to use discount codes, including but not limited to technical issues or unauthorized access.

4.4. You must enter the code sent to you when placing your order online during checkout. The discount will be applied to eligible products or services in the order and this will be shown only after the purchase is made.

4.5. Discount codes may require a minimum purchase amount and may only apply to specific products as detailed in the promotional offer. Some codes may not be valid for shipping or taxes.

4.6. You are prohibited from engaging in activities such as placing multiple orders to exploit discounts, altering discount codes, or publicly sharing discount codes. Any detected fraudulent use or abuse of discount codes may result in forfeiture of discounts, and potential legal action.

4.7. Discount codes are issued to individual users and are non-transferable. Sharing or distributing discount codes to others is prohibited. Reselling, redistributing, or otherwise making discount codes available is strictly forbidden. Discount codes obtained through unauthorized third-party platforms or resellers may be deemed invalid and cannot be used.

4.8. In the event of part of the order being returned, the monetary value returned will be the value of the item/s at the time of the transaction, ie: with discount applied.

4.9. Discount codes are available to users who have received the discount code to their email address or other marketing channels and are at least 18 years of age. Certain promotions may be limited to new customers or specific geographic locations as indicated in the promotional materials.

4.10. We reserve the right to decline orders where, in its opinion, a promotion code is invalid.

5. DOSTAWA

5.1. Po złożeniu zamówienia na Stronie i dokonaniu płatności zrealizujemy Twoje zamówienie w ciągu 1-3 dni roboczych. Po przetworzeniu zamówienia przesyłka powinna zostać dostarczona w ciągu 4-14 dni roboczych, jeśli na wysyłkę nie będą miały wpływu przyczyny obiektywne.

5.2. Wszystkie produkty zakupione na naszej Stronie zostaną dostarczone do Ciebie przez EMS, DHL lub innych podobnych kurierów. Po zakończeniu przetwarzania Twojego zamówienia wyślemy Ci list potwierdzający zawierający numer przesyłki. Możesz śledzić swoje zamówienie online w dowolnym momencie, odwiedzając stronę https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track lub https://www.17track.net/.

5.3. W przypadku, gdy zakup nie dotrze do Państwa w ciągu 30 dni kalendarzowych, prosimy o zgłoszenie się do naszego działu obsługi klienta. Należy pamiętać, że zgodnie z artykułem 18(2) Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/83/UE, jeśli nie otrzymasz swojego zakupu w ciągu 30 dni, musisz skontaktować się z nami i poinformować nas o akceptowalnym dodatkowym terminie, w którym dostarczymy Twój zakup. Będziesz miał prawo zrezygnować z zakupu tylko wtedy, gdy nie dostarczymy Ci zakupu w dodatkowym terminie. Należy pamiętać, że nie możesz twierdzić, że nie otrzymałeś zakupionego towaru, jeśli zasady określone w tym postanowieniu nie są przestrzegane.

5.4. Należy pamiętać, że:

(a) z powodu pandemii COVID-19 sieć logistyczna może być zakłócona w różnych krajach, w związku z czym czas dostawy może być dłuższy niż podany na Stronie lub w niniejszym Regulaminie;

(b) wpływ na warunki wysyłki mogą mieć również wpływ opłaty celne, zjawiska naturalne, transfery do lokalnego przewoźnika w Twoim kraju lub strajki lub opóźnienia w transporcie lotniczym i naziemnym. Nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia, jeśli wysyłka będzie opóźniona z wyżej wymienionych powodów.

5.5. Użytkownik może zmodyfikować pierwotne zamówienie w ciągu 24 godzin od jego złożenia. Aby zmodyfikować zamówienie, Użytkownik musi przesłać zapytanie do naszego zespołu obsługi klienta w określonym 24-godzinnym terminie. Można to zrobić za pośrednictwem wyznaczonych przez nas kanałów obsługi klienta, które zostały szczegółowo opisane w sekcji 15 niniejszych Warunków. Aby zażądać modyfikacji zamówienia, Użytkownik musi podać numer zamówienia oraz szczegółowe informacje dotyczące zmian, które chce wprowadzić. Modyfikacje zależą od dostępności Towarów i mogą nie być możliwe w przypadku wszystkich Towarów lub zamówień.

5.6. Po upływie 24-godzinnego okna modyfikacji, żadne modyfikacje zamówienia nie będą dozwolone. Klienci, którzy chcą dokonać zmian w zamówieniu po upływie tego czasu, mogą to zrobić wyłącznie zgodnie z procedurami zwrotu opisanymi w sekcji 5 niniejszych Warunków.

6. ZWROTY TOWARU I KOSZTÓW

6.1. Jeśli będziesz niezadowolony(-a) z zakupionych Towarów, możesz zwrócić nieużywane produkty i otrzymać zwrot pieniędzy, wymianę lub kredyt sklepowy w ciągu 30 dni od daty dostawy. Termin zwrotu wynoszący 30 dni upłynie po 30 dniach od dnia, w którym kupujący lub osoba trzecia inna niż wskazany przewoźnik wejdzie w fizyczne posiadanie zakupionych Towarów.

6.2. Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy i zwrotu zakupionych Towarów, należy skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta poprzez wypełnienie formularza kontaktowego online pod adresem https://ryokorouter.com/contact w ciągu 14 dni od otrzymania Towarów. Po skontaktowaniu się z naszym zespołem obsługi klienta otrzymasz kod zwrotny i adres zwrotny – należy pamiętać, że będziemy akceptować tylko zwroty towarów, które zostaną wysłane z podanym kodem zwrotnym i dostarczone na podany adres zwrotny.

6.3. Aby dotrzymać terminu zwrotu (30 dni), należy skontaktować się z nami i wysłać do nas zwracane Towary w ciągu 30 dni od ich otrzymania.

6.4. W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwracamy Ci wszystkie otrzymane od Ciebie płatności, bez zbędnej zwłoki, a w każdym przypadku nie później niż w terminie 14 dni od dnia, w którym otrzymaliśmy od Ciebie zwrócony towar. Zwrotu płatności dokonamy przy użyciu takiego samego sposobu jak sposób zapłaty wybrany przez Ciebie przy pierwotnej transakcji.

6.5. Zwracamy uwagę, że przyjmiemy zwracane Towary tylko wtedy, gdy nie były używane, uszkodzone i odesłane do nas w oryginalnym opakowaniu. Jeśli ustalimy, że zwrócone produkty były używane, ale nadal są sprawne i nadają się do ponownej sprzedaży, nadal możemy dokonać zwrotu pieniędzy, ale ponosisz odpowiedzialność za zmniejszenie wartości Towarów wynikające z obchodzenia się z Towarami. Tym samym, jeśli stwierdzimy, że zwracany produkt był używany, zastrzegamy sobie prawo do nieprzyjęcia zwrotu i nieprzyznania zwrotu pieniędzy.

6.6. Pamiętaj, że jeśli chcesz zwrócić Towary zakupione w Serwisie, będziesz musiał pokryć koszty wysyłki, które nie zostaną przez nas zwrócone.

6.7. Należy pamiętać, że przyjmiemy zwrócone produkty i zwrócimy za nie pieniądze tylko wtedy, gdy zostaną one zwrócone na adres podany przez naszą obsługę klienta, a kod autoryzacyjny zwrotu towaru będzie umieszczony na zwracanej przesyłce. Prosimy o niewysyłanie zwracanych produktów na adres naszego biura, ponieważ nie będziemy w stanie ich przyjąć. Więcej informacji dostępnych jest pod https://ryokorouter.com/return..

6.8. Należy pamiętać, że jeśli chcesz zwrócić nieuszkodzone Towary zakupiony na Stronie, będziesz musiał pokryć koszty wysyłki, które nie zostaną przez Nas zrekompensowane.

6.9. Należy pamiętać, że koszty wysyłki nie podlegają zwrotowi. Zwracamy pieniądze za zakupione przedmioty, ale NIE koszty wysyłki zamówienia.

6.10. If a purchase made using a discount code is returned, the refund will be processed based on the discounted price paid by the customer. The original discount applied at the time of purchase will not be refunded.

6.11. If a free product is included in an order as a result of using a promotional code, the customer is required to return the free item along with all purchased items to be eligible for a full refund. Failure to return the complimentary product will render the entire order ineligible for a refund. You will be responsible for the return shipping costs.

7. GWARANCJA

7.1. Nasze produkty są objęte 2-roczna gwarancją UE na wady produkcyjne. Jeśli chcesz zwrócić wadliwy produkt, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta, wypełniając formularz kontaktowy online pod adresem https://ryokorouter.com/contact. Kontaktując się z naszym działem obsługi klienta w sprawie roszczenia gwarancyjnego, należy przygotować na żądanie: (1) zdjęcia wadliwego produktu; (2) identyfikator zamówienia i potwierdzenie zakupu lub potwierdzenie płatności; (3) krótki opis wady. Należy pamiętać, że gwarancja nie ma zastosowania, jeśli: (1) produkt został fizycznie uszkodzony; (2) produkt był używany w niewłaściwy sposób; (3) wada nie może być zakwalifikowana jako wada fabryczna; (4) minęły ponad 2 lata od daty dostawy zamówienia.

8. DANE OSOBOWE I KONTAKT

8.1. Podejmujemy niezbędne środki ostrożności i postępujemy zgodnie z najlepszymi praktykami branżowymi, a także wszelkimi wymogami określonymi przez obowiązujące przepisy prawa, aby chronić Twoje dane osobowe przed ich utratą, niewłaściwym wykorzystaniem, dostępem, ujawnieniem, zmianą lub zniszczeniem.

8.2. Dostawca zapewnia, że wszystkie dane osobowe są gromadzone i przetwarzane zgodnie z obowiązującym prawem. Aby dowiedzieć się więcej o tym, jak wykorzystujemy i przetwarzamy dane osobowe, prosimy o zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności (https://ryokorouter.com/privacy).

8.3. Należy pamiętać, że możemy skontaktować się z Tobą telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, jeśli będziemy musieli potwierdzić szczegóły Twojego zamówienia lub jeśli Twoje zamówienie nie zostało pomyślnie zrealizowane z przyczyn technicznych. Jeśli Twoje zamówienie nie zostało zrealizowane pomyślnie z powodu błędów w przetwarzaniu płatności, możemy wysłać Ci wiadomość tekstową lub e-mail z przypomnieniem o konieczności wykonania niezbędnych czynności.

8.4. Jeśli zdecydujesz się otrzymywać od nas wiadomości promocyjne za pośrednictwem naszej Strony lub wysyłając nam swoją bezpośrednią zgodę, oznacza to, że uprzednio wyraziłeś wyraźną pisemną zgodę na otrzymywanie od nas regularnych wiadomości marketingowych lub promocyjnych („SMS”) wysłanych za pośrednictwem automatycznego systemu telefonicznego.

8.5. Jeśli udzielisz nam wyraźnej pisemnej zgody na otrzymywanie od nas wiadomości SMS, możemy również wysłać Ci wiadomość SMS z ofertą zarejestrowania się w naszej usłudze subskrypcji wiadomości SMS. Zostaniesz zapisany do subskrypcji tylko wtedy, gdy wyrazisz na to zgodę, potwierdzając swoją zgodę na zapisanie się do subskrypcji. Jeśli zapiszesz się na otrzymywanie wiadomości promocyjnych, wyślemy Ci nie więcej niż 3 promocyjne SMS-y tygodniowo.

8.6. Możesz zrezygnować z otrzymywania od nas promocyjnych SMS-ów w dowolnym momencie, odpowiadając na nasz SMS „STOP”, „ZAKOŃCZ” lub „ANULUJ”. Gdy otrzymamy Twoją wiadomość o rezygnacji, natychmiast przestaniemy wysyłać Ci SMS-y. Jeśli z jakiegoś powodu nie możesz zrezygnować lub potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta przez e-mail lub odpowiedz „POMOC” na nasz SMS, a ktoś z naszego zespołu obsługi klienta skontaktuje się z Tobą w ciągu 1-2 dni roboczych.

8.7. Plany dotyczące przesyłania wiadomości i danych dostawcy usług bezprzewodowych mogą mieć zastosowanie do naszych wiadomości potwierdzających i wszelkich kolejnych wiadomości tekstowych, w zależności od indywidualnego planu transmisji danych dostarczonego przez dostawcę usług bezprzewodowych. Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby ustalić opłaty za pobieranie danych, wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS. W żadnym wypadku my - ani nasi partnerzy - nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opłaty za SMS-y lub połączenia telefoniczne poniesione przez Ciebie lub kogokolwiek, kto ma dostęp do Twojego telefonu komórkowego lub numeru telefonu. Ani my, ani operatorzy sieci komórkowych, nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia w odbiorze lub niedostarczeniu wiadomości SMS.

8.8. Informacje otrzymywane od użytkownika w związku z usługami SMS mogą obejmować numer telefonu komórkowego użytkownika i nazwę operatora sieci, a także datę, godzinę i treść wiadomości SMS. Żadne informacje dotyczące telefonu komórkowego nie będą udostępniane osobom trzecim/podmiotom stowarzyszonym do celów marketingowych/promocyjnych. Więcej informacji na temat sposobu, w jaki wykorzystujemy dane osobowe użytkownika, w tym numery telefonów, można znaleźć w naszej polityce prywatności.

9. ZASADY POSTĘPOWANIA

9.1. Prosimy wziąć pod uwagę, że nasze Towary lub Usługi są sprzedawane tylko do użytku osobistego. Podpisując się pod tym Regulaminem, potwierdzasz, że dokonasz zakupu naszych Towarów tylko do użytku osobistego.

9.2. Niedozwolone jest wykorzystywanie naszych Towarów w celach niezgodnych z prawem lub nieautoryzowanych. Nie wolno korzystać ze Strony z naruszeniem jakichkolwiek zasady zawartych w przepisach prawa. Wszelkie treści Strony Internetowej oraz treści wszystkich materiałów dostarczanych przez nas (w tym projekty graficzne i pozostałe treści) oraz odpowiednie części Strony są własnością ORIAVA INC i podlegają ochronie praw autorskich. Jakiekolwiek wykorzystanie praw autorskich do celów innych niż użytek osobisty bez naszej licencji stanowi ich naruszenie.

9.3. Mamy prawo zbadać wszelkie nielegalne i/lub nieautoryzowane korzystanie ze Strony i podjąć odpowiednie działania prawne, w tym na drodze cywilnej i/lub karnej, jeśli mamy powody sądzić, że naruszasz niniejszy Regulamin lub obowiązujące prawo. Podczas korzystania ze Strony:

(a) Zabronione jest używanie Strony lub jakiejkolwiek jej zawartości do celów niezgodnych z prawem lub z naruszeniem prawa lokalnego, stanowego, krajowego lub międzynarodowego;

(b) Nie wolno naruszać ani nie zachęcać innych do naruszania praw osób trzecich, w tym praw własności intelektualnej;

(c) Przestrzegać wszystkich zasad zamieszczonych na Stronie;

(d) Nie wolno przekazywać, prawnie lub faktycznie, swojego zarejestrowanego konta innej osobie bez naszej pisemnej zgody;

(e) Należy przekazywać nam rzetelne informacje;

(f) Zabronione jest używanie Strony lub jakiejkolwiek jej zawartości do celów komercyjnych, w tym do dystrybucji reklam lub akwizycji;

(g) Nie wolno reformatować, formatować ani tworzyć kopii lustrzanych jakiejkolwiek części Strony;

(h) Nie wolno tworzyć żadnych linków ani przekierowań do Strony za pośrednictwem innych stron internetowych lub wiadomości e-mail bez uprzedniej pisemnej zgody udzielonej przez nas;

(i) Nie wolno podejmować żadnych prób zakłócania prawidłowego funkcjonowania Strony lub użytkowania i korzystania ze Strony przez innych użytkowników;

(j) Nie wolno odsprzedawać, redystrybuować ani przekazywać w celach komercyjnych żadnych Produktów zakupionych od nas;

(k) Nie wolno ingerować w żaden sposób w funkcje Strony związane z bezpieczeństwem;

(l) Zabrania się uzyskiwania dostępu, monitorowania lub kopiowania jakichkolwiek treści lub informacji zawartych na Stronie przy użyciu robotów, skryptów lub innych zautomatyzowanych środków lub procesów ręcznych w jakimkolwiek celu bez naszej wyraźnej pisemnej zgody;

(m) Nie należy podawać fałszywych powiązań, uzyskiwać dostępu do kont innych użytkowników bez pozwolenia ani fałszować swojej tożsamości ani żadnych danych osobowych, w tym wieku i daty urodzenia;

(n) Nie wolno wykonywać żadnych innych czynności lub działań, które byłyby niezgodne z niniejszym Regulaminem lub obowiązującym prawem.

9.4. Przyjmujesz do wiadomości, że Strona nie musi być dostępna przez cały czas, zwłaszcza w okresach koniecznej konserwacji sprzętu i oprogramowania.

10. WYŁĄCZENIA

10.1. Strona może zawierać linki do innych stron internetowych utrzymywanych przez osoby trzecie. Wszelkie informacje, produkty, oprogramowanie lub usługi udostępniane na lub za pośrednictwem stron osób trzecich są kontrolowane przez operatorów takich stron, a nie przez nas lub nasze spółki zależne. Uzyskując dostęp do stron osób trzecich, robisz to na własne ryzyko.

10.2. Szanujemy prywatność naszych klientów, dlatego wszystkie referencje i/lub komentarze wyświetlane na Stronie mogą zawierać fikcyjne imiona i nazwiska oraz powiązane z nimi zdjęcia. Tożsamość konsumentów jest nam znana, ale nigdy nie będziemy wyświetlać prawdziwych nazwisk naszych użytkowników, chyba że użytkownik wyrazi wyraźną zgodę na wyświetlanie jego nazwiska i/lub wizerunku.

10.3. O ile nie wskazano inaczej, niniejsza Strona jest naszą własnością, a cały kod źródłowy, bazy danych, funkcjonalność, oprogramowanie, projekty, tekst, zdjęcia i grafika na Stronie są naszą własnością lub są przez nas kontrolowane i są chronione przepisami prawnymi o prawach autorskich i znaków towarowych. Zabrania się kopiowania lub wykorzystywania jakichkolwiek treści zawartych na Stronie bez Naszej uprzedniej pisemnej zgody.

10.4. TOWARY OFEROWANE NA STRONIE LUB ZA JEJ POŚREDNICTWEM SĄ DOSTARCZANE „TAKIE, JAKIE SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH. W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO WYŁĄCZAMY WSZELKIE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM MIĘDZY INNYMI ZAWIERAJĄCE, ALE NIEOGRANICZONE DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.

10.5. TOWARY SPRZEDAWANE ZA POŚREDNICTWEM NASZEJ STRONY SĄ PRZEZNACZONE TYLKO DO UŻYTKU OSOBISTEGO. NIE GWARANTUJEMY, ŻE KAŻDY Z NASZYCH PRODUKTÓW BĘDZIE ODPOWIEDNI DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO, PRZEMYSŁOWEGO LUB KOMERCYJNEGO.

10.6. NIE PONOSIMY ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ZAKŁÓCENIA W POŁĄCZENIU SZEROKOPASMOWYM, KTÓRE NIE SĄ ZALEŻNE OD NAS.

10.7. NIE GWARANTUJEMY, ŻE STRONA LUB KTÓRAKOLWIEK JEJ FUNKCJA BĘDZIE DZIAŁAĆ BEZ ZAKŁÓCEŃ I BEZ WYSTĘPOWANIA PEWNYCH BŁĘDÓW, ŻE WADY ZOSTANĄ NAPRAWIONE, ANI ŻE JAKAKOLWIEK CZĘŚĆ TEJ STRONY LUB SERWERÓW UDOSTĘPNIANYCH PRZEZ STRONĘ JEST WOLNA OD WIRUSÓW LUB INNYCH SZKODLIWYCH ELEMENTÓW. WYRAŹNIE WYŁĄCZAMY ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY LUB OBRAŻENIA SPOWODOWANE NIEWYKONANIEM, BŁĘDEM, POMINIĘCIEM, PRZERWĄ, USUNIĘCIEM, WADĄ, OPÓŹNIENIEM DZIAŁANIA LUB TRANSMISJI, WIRUSEM KOMPUTEROWYM, AWARIĄ LINII KOMUNIKACYJNEJ, KRADZIEŻĄ , ZNISZCZENIEM LUB NIEUPOWAŻNIONYM DOSTĘPEM, ZMIANĄ LUB WYKORZYSTANIEM REJESTRU ZWIĄZANYM Z NARUSZENIEM UMOWY, DOPUSZCZENIEM SIĘ DZIAŁAŃ NIEDOZWOLONYCH, NIEDBALSTWEM LUB JAKĄKOLWIEK INNĄ PRZYCZYNĄ DZIAŁANIA. KAŻDY UŻYTKOWNIK W SZCZEGÓLNOŚCI POTWIERDZA, ŻE NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OSZCZERSTWA, OBRAŹLIWE LUB SPRZECZNE Z PRAWEM ZACHOWANIE INNYCH OSÓB TRZECICH, ABONENTÓW, CZŁONKÓW LUB INNYCH UŻYTKOWNIKÓW STRONY ORAZ ŻE RYZYKO SZKODY Z POWYŻSZEGO PONOSI WYŁĄCZNIE INDYWIDUALNY UŻYTKOWNIK.

10.8. NIE SKŁADAMY ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI NIE UDZIELAMY GWARANCJI DOTYCZĄCYCH POPRAWNOŚCI, DOKŁADNOŚCI, AKTUALNOŚCI LUB NIEZAWODNOŚCI WITRYNY INTERNETOWEJ LUB WITRYN OSÓB TRZECICH. KORZYSTASZ Z WSZELKICH INFORMACJI ZAWARTYCH W WITRYNIE INTERNETOWEJ LUB WITRYNACH OSÓB TRZECICH NA WŁASNE RYZYKO. W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY LUB SZKODY SPOWODOWANE POLEGANIEM NA INFORMACJACH UZYSKANYCH ZA POŚREDNICTWEM WITRYNY INTERNETOWEJ.

10.9. Wszelkie informacje zawarte na Stronie są przeznaczone wyłącznie do celów komercyjnych i rekreacyjnych. Strona nie powinna być wykorzystywana w żadnych działaniach o wysokim stopniu ryzyka, gdzie w przypadku wystąpienia błędu może dojść do szkody lub obrażeń osób, mienia, środowiska, finansów lub biznesu. Ponosisz wszelkie ryzyko związane z wykorzystaniem informacji zawartych na Stronie.

10.10. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby jak najdokładniej przedstawić kolory i obrazy wszystkich materiałów, które pojawiają się na Stronie. Nie możemy jednak zagwarantować, że wyświetlanie kolorów przez monitor Twojego komputera będzie dokładne, jak również, że wyświetlanie jakiegokolwiek produktu lub usługi na Stronie będzie dokładnie odzwierciedlać rzeczywiste właściwości produktu lub usługi, które możesz znaleźć na Stronie.

11. ODSZKODOWANIE

11.1. Zgadzasz się bronić i chronić nas oraz nasze podmioty stowarzyszone, a także odpowiednich urzędników, dyrektorów, właścicieli, agentów, dostawców informacji i licencjodawców przed wszelkimi roszczeniami, odpowiedzialnością, stratami, szkodami, kosztami i wydatkami (w tym honorariami prawników) w związku z:

(a) Swoim korzystaniem z naszej Strony lub połączeniem z nią;

(b) Jakiekolwiek użyciem lub domniemanym użyciem konta lub hasła do konta przez jakąkolwiek osobę, upoważnioną lub nieupoważnioną przez Ciebie;

(c) Treścią informacji przekazanych Nam przez Ciebie;

(d) Naruszeniem przez Ciebie praw jakiejkolwiek innej osoby lub podmiotu;

(e) Naruszeniem przez Ciebie jakichkolwiek obowiązujących praw, zasad lub przepisów.

11.2. Zastrzegamy sobie prawo, na własny koszt, do podjęcia obrony i kontroli wszelkich spraw, które w przeciwnym razie podlegałyby odszkodowaniu przez Ciebie, a w takim przypadku zgadzasz się współpracować z nami w obronie takiego roszczenia.

12. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

12.1. W ŻADNYM WYPADKU, WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIA, MY, NASZE SPÓŁKI ZALEŻNE LUB STOWARZYSZONE NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE LUB WTÓRNE SZKODY, KTÓRE WYNIKAJĄ Z KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA ZE STRONY INTERNETOWEJ, WŁĄCZAJĄC W TO JEJ MATERIAŁY, PRODUKTY LUB USŁUGI, LUB MATERIAŁY, PRODUKTY LUB USŁUGI OSÓB TRZECICH UDOSTĘPNIONE ZA POŚREDNICTWEM STRONY INTERNETOWEJ, NAWET JEŚLI ZOSTALIŚMY WCZEŚNIEJ POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. PONIEWAŻ NIEKTÓRE TERYTORIA NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE PEWNYCH KATEGORII SZKÓD, POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE MIEĆ ZASTOSOWANIE DO CIEBIE W MNIEJSZYM ZAKRESIE. W TAKICH STANACH LUB NA TAKICH TERYTORIACH NASZA ODPOWIEDZIALNOŚĆ ORAZ ODPOWIEDZIALNOŚĆ NASZYCH SPÓŁEK ZALEŻNYCH LUB PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH JEST OGRANICZONA W NAJWIĘKSZYM STOPNIU, W JAKIM MOŻE BYĆ OGRANICZONA NA MOCY PRAWA DANEGO STANU LUB TERYTORIUM.

12.2. W żadnym wypadku my, nasi dyrektorzy, członkowie zarządu, pracownicy, podmioty powiązane, agenci, wykonawcy, stażyści, dostawcy, dostawcy usług lub licencjodawcy nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek urazy, problemy zdrowotne, choroby, problemy fizyczne, straty, roszczenia lub jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, karne, specjalne lub wtórne szkody wszelkiego rodzaju, w tym, bez ograniczeń, utratę zysków, utratę przychodów, utratę oszczędności, utratę danych, koszty zastępstwa lub podobne szkody, czy to z tytułu umowy, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania), ścisłej odpowiedzialności lub w inny sposób, wynikające z korzystania z jakiejkolwiek usługi lub jakichkolwiek produktów nabytych przy użyciu usługi, lub z tytułu wszelkich innych roszczeń związanych w jakikolwiek sposób z korzystaniem z usługi lub jakiegokolwiek produktu, w tym, ale nie wyłącznie, wszelkimi błędami lub pominięciami w jakiejkolwiek treści, lub wszelkimi stratami lub szkodami wszelkiego rodzaju poniesionymi w wyniku korzystania z usługi lub jakichkolwiek treści (lub produktów) opublikowanych, przekazywanych lub w inny sposób udostępnianych za pośrednictwem usługi, nawet jeśli poinformowano o ich możliwości. W żadnym wypadku nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek zalecenia, oświadczenia zdrowotne, oświadczenia lub jakiekolwiek inne porady lub informacje zawarte na Stronie lub w innych formach komunikacji. Ponieważ niektóre państwa lub jurysdykcje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, w takich państwach lub jurysdykcjach nasza odpowiedzialność będzie ograniczona w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo.

12.3. Jeśli będziesz niezadowolony(-a) ze Strony, jakichkolwiek materiałów, produktów lub usług wyświetlanych na Stronie, lub z jakichkolwiek warunków i postanowień Strony, jedynym i wyłącznym środkiem zaradczym jest zaprzestanie korzystania ze Strony.

13. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA

13.1. W odniesieniu do niniejszego Regulaminu prawa własności intelektualnej oznaczają takie prawa jak znaki towarowe, prawa autorskie, nazwy domen, prawa do baz danych, prawa do projektów, patenty i wszelkie inne prawa własności intelektualnej dowolnego rodzaju, niezależnie od tego, czy są zarejestrowane, czy nie ("Własność Intelektualna").

13.2. Cała Własność Intelektualna prezentowana na Stronie lub udostępniana Ci w jakiejkolwiek innej formie są chronione prawem. Zabrania się kopiowania, przetwarzania lub rozpowszechniania Własności Intelektualnej lub innej zawartości otrzymanej od nas lub zamieszczonej na Stronie, w tym opisów Produktów, w jakimkolwiek celu, bez naszej wyraźnej pisemnej zgody. Na przykład nie wolno kopiować informacji o Produkcie na inną stronę internetową lub do innej aplikacji. Wykorzystywanie naszych treści do celów komercyjnych jest zabronione, chyba że uzyskasz naszą wyraźną pisemną zgodę.

13.3. Cała Własność Intelektualna prezentowana na Stronie lub udostępniana Ci w jakiejkolwiek innej formie należy do nas, z wyjątkiem znaków towarowych, znaków usługowych lub innych materiałów osób trzecich, które są wykorzystywane przez nas. Żadna taka Własność Intelektualna nie może być wykorzystywana bez uprzedniej pisemnej zgody nas lub osoby trzeciej, do której należy taka Własność intelektualna.

14. PRAWO WŁAŚCIWE I SPORY

14.1. Niniejszy Regulamin został opracowany zgodnie z prawem UE regulującym prawa konsumenta. Niniejszy Regulamin i wszystkie stosunki prawne pomiędzy Tobą a nami podlegają prawu Republiki Litewskiej, z wyjątkiem przypadków, w których przepisy regulujące stosunki konsumenckie określałyby szczególne prawo właściwe lub jurysdykcję.

14.2. Jeśli chciał(-a)byś zgłosić jakiekolwiek skargi, prosimy o kontakt z naszym zespołem wsparcia przed złożeniem oficjalnej skargi do jakiegokolwiek organu lub osoby trzeciej. Możesz skontaktować się z Nami w dowolnym momencie, wypełniając formularz kontaktowy online na stronie (https://ryokorouter.com/contact). Zawsze dołożymy wszelkich starań, aby rozwiązać wszelkie skargi tak szybko, jak to możliwe oraz w sposób, który byłby najbardziej korzystny dla Ciebie.

14.3. Jeśli nie uda nam się osiągnąć polubownego porozumienia z Tobą lub jeśli będziesz mieć inne skargi dotyczące naszych towarów lub usług, możesz złożyć wniosek lub skargę dotyczącą zakupu do Państwowego Urzędu Ochrony Praw Konsumentów (SCRPA) Republiki Litewskiej (adres Vilniaus g. 25, 01402 Wilno, Litwa, e-mail: tarnyba@vvtat.lt, telefon 8 5 262 67 51, faks 8 5 279 14 66, strona internetowa www. vvtat.lt), możesz również skontaktować się z dowolnym oddziałem terytorialnym SCRPA lub wypełnić formularz wniosku/skargi na platformie EGS pod adresem http://ec.europa.eu/odr. Masz również prawo do odwołania się do sądu Republiki Litewskiej (zgodnie z siedzibą Dostawcy Usług) lub innych instytucji rozpatrujących spory konsumenckie w postępowaniu pozasądowym.

15. RÓŻNE

15.1. Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszego Regulaminu zostanie uznane za niezgodne z prawem, nieważne lub niewykonalne, takie postanowienie mimo to będzie wykonalne w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, a niewykonalna część zostanie uznana za oddzieloną od niniejszego regulaminu świadczenia usług, takie ustalenie nie będzie wpływać na ważność i wykonalność pozostałych postanowień.

15.2. Możesz przejrzeć najbardziej aktualną wersję regulaminu korzystania z usług w dowolnym momencie na tej stronie. Zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do aktualizacji, zmiany lub zastąpienia dowolnej części niniejszego regulaminu korzystania z usług poprzez publikację aktualizacji i zmian na naszej Stronie.

15.3. Niniejszy Regulamin i Polityka Prywatności, Polityka Zwrotów oraz każda inna polityka na Stronie Internetowej (ponieważ każda z nich może być od czasu do czasu zmieniana i modyfikowana w zgodzie z odpowiednimi warunkami) łącznie stanowią całą umowę pomiędzy Tobą a Nami.

16. INFORMACJE KONTAKTOWE

Możesz się z nami skontaktować za pomocą następujących danych:

E-mail zespołu wsparcia: support@muamaryoko.com

Formularz kontaktowy online: https://ryokorouter.com/contact

Telefon : +1 (443) 456-4433

Wersja obowiązująca przed 7 lipca 2024 r.