TÉRMINOS DE SERVICIO

Válido desde el 7 de julio de 2024

Gracias por visitar nuestro sitio web: https://ryokorouter.com (en adelante, el «Sitio web»). Por favor, lea estos Términos de servicio (en adelante, los «Términos») antes de utilizar el Sitio web, sus funciones o de realizar cualquier solicitud de compra. Estos términos rigen su uso del Sitio web y constituirán un acuerdo legalmente vinculante entre Usted (en adelante, el «Usuario» o «Usted») y el operador del Sitio web cada vez que realice una compra en el Sitio web.

Si no ha leído y/o entendido las disposiciones de estos Términos, le recomendamos que deje de usar el Sitio web y se abstenga de realizar compras a través del sitio web.

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1. Ryoko (en adelante referido como el «Vendedor», «Nosotros», «Nuestros») es un nombre de marca y una marca registrada que es utilizada y operada por:
UAB Viaota
Gedimino g. 45-7, LT-44239, Kaunas, Lithuania
Número de registro de la compañía: 305710320
Cuando compre algo en el Sitio web, estará celebrando una relación contractual con Nosotros, y esta relación contractual estará sujeta a estos Términos y a las leyes aplicables.

1.2. Tenga en cuenta que todas las compras que realice en el Sitio web se le enviarán desde uno de nuestros centros logísticos, cuya dirección no coincidirá con la dirección de nuestra oficina. Si desea devolver un producto, no lo envíe a la dirección de nuestra oficina, ya que no podremos aceptarlo. Todas las devoluciones deben enviarse a nuestro centro logístico. Para obtener información más detallada sobre las devoluciones, consulte nuestra Política de devoluciones.

1.3. Para poder utilizar el Sitio web y realizar cualquier compra en el Sitio web debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos:

(a) Haber leído estos Términos y aceptar regirse por ellos;

(b) Usted es mayor de edad para utilizar el Sitio web y/o para celebrar un contrato a distancia a través de medios en línea, como lo requieren las leyes locales;

(c) Está utilizando el sitio web para su propio interés personal y no busca utilizar el sitio web para el interés de ninguna otra entidad o sujeto comercial, independientemente de que sea una persona física o jurídica.

1.4. Tenga en cuenta que el sitio web está destinado y diseñado solo para usuarios adultos. El Sitio Web no está y nunca estará destinado a niños o menores de edad.

1.5. Si ha leído estos Términos pero no comprende completamente las disposiciones establecidas aquí, por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente completando un formulario de contacto en línea en Información de contacto y absténgase de comprar cualquier producto en el Sitio web hasta que comprenda completamente todos los términos y condiciones.

1.6. Tenemos derecho a prohibirle el acceso y el uso del Sitio web o cualquiera de sus características si tenemos motivos para creer que no cumple con los requisitos establecidos en la Cláusula 1.3. anterior o si tenemos motivos para creer que no cumple cualquier otra disposición de estos Términos.

1.7. Tenga en cuenta que la mayoría de nuestros productos se fabrican y se le enviarán desde China. Por lo tanto, dependiendo de las leyes aplicables en el país de su residencia, sus productos comprados podrían estar sujetos a aranceles de importación, impuestos de venta o IVA u otros impuestos.

2. NUESTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS

2.1. El sitio Web está dedicado a la venta de productos electrónicos de consumo de Ryoko (en adelante, "Productos") y servicios complementarios de Internet móvil (en adelante, "Servicios").

2.2. Todos nuestros productos están diseñados y fabricados en conformidad con todos los requisitos de la UE, aplicables a este tipo de dispositivos electrónicos, y todos los productos llevan la marca "CE" que confirma el cumplimiento de la legislación aplicable.

2.3. Tenga en cuenta que los Bienes o Servicios disponibles para su compra en el sitio web no están diseñados ni destinados a ser utilizados por niños. Le rogamos que no entregue los Bienes o Servicios que adquiera en nuestros Sitios Web a menores de edad sin su supervisión.

2.4. Tenga en cuenta que nuestros Productos no están diseñados ni son adecuados para uso industrial, comercial o profesional. Nuestros Productos están destinados exclusivamente a uso personal.

2.5. Puede encontrar especificaciones, descripciones detalladas, información importante de uso y respuestas a otras preguntas que pueda tener sobre los Bienes o Servicios en la sección de Preguntas Frecuentes del Sitio Web aquí: https://ryokorouter.com/contact. Asegúrese de haber leído detenidamente las descripciones de las principales propiedades de los Bienes y Servicios que desea adquirir de Nosotros, antes de solicitar su compra en el sitio web. Asimismo, puede leer las principales características de nuestros Bienes y Servicios en los presentes Términos.

Características principales del router Wifi 4g portátil MUAMA Ryoko

2.6. El router wifi 4g portátil MUAMA Ryoko (en adelante - "Ryoko") es un dispositivo electrónico diseñado para ser utilizado como router wifi portátil o punto de acceso a internet portátil al que se pueden conectar hasta 10 dispositivos a la vez. Puede utilizar Ryoko como un router wifi para proporcionar una conexión a Internet a cualquier otro dispositivo que tenga capacidades de conexión WiFi. Para utilizar todas las funcionalidades del dispositivo Ryoko, debe instalar una tarjeta SIM con conexión a Internet en el dispositivo.

2.7. Todos los dispositivos Ryoko que nos sean adquiridos vendrán con una tarjeta SIM Viaota de prepago con capacidad de conexión a Internet 4G. Cada tarjeta SIM Viaota que viene con el dispositivo Ryoko tendrá una cantidad limitada de datos (500 MB) prepagados en la tarjeta. Una vez que haya agotado todos los megabytes de prepago que vienen con la tarjeta SIM, puede recargar la tarjeta y seguir utilizando la misma tarjeta SIM o puede utilizar cualquier otra tarjeta SIM que tenga capacidad de conexión 4G.

2.8. MUAMA funcionará con cualquier tarjeta SIM que tenga conexión 4G. Sin embargo, tenga en cuenta que no todas las tarjetas SIM de los operadores funcionan en todos los países.

2.9. El Ryoko es un dispositivo electrónico que contiene una batería de litio, por lo que necesitará cargarse de vez en cuando. La duración de la batería de Ryoko dependerá de la intensidad de uso del dispositivo. Junto con Ryoko, recibirá un cable USB para cargar el dispositivo. Tenga en cuenta que el uso de cables de carga inadecuados podría provocar el fallo de la batería o la disminución de su duración.

Otros productos MUAMA Ryoko

2.10. También puede comprar accesorios para los dispositivos MUAMA en nuestro sitio Web, por ejemplo:

(a) Adaptador de viaje con cargador universal;

(b) Organizador de accesorios de viaje;

(c) Cables de carga Micro USB.

2.11. Los accesorios anteriores son compatibles con los dispositivos Ryoko. Por favor, tenga en cuenta que el uso de otros accesorios que adquiera a otros proveedores puede no ser compatible con Ryoko e incluso dañar su producto Ryoko de forma irreparable. Por favor, tenga en cuenta que puede perder la garantía de su Ryoko si se daña debido al uso de accesorios de terceros (como cargadores).

Servicios de Internet Móvil Viaota

2.12. Puede adquirir los Servicios de Internet móvil Viaota como un servicio independiente si nos compra una tarjeta SIM Viaota, y/o se le proporciona una tarjeta SIM Viaota y Servicios siempre que compre un Router Wifi 4G portátil MUAMA. Puede encontrar la información más reciente sobre los Servicios Viaota, los planes de servicio y otra información actualizada visitando el sitio Web de Viaota en https://viaota.com/.

2.13. Para comenzar a usar los servicios de Internet Móvil de Viaota, debe activar la tarjeta SIM Viaota que se le proporcionará tras su compra. La tarjeta SIM Viaota debe ser activada dentro de los dos meses siguientes a su recepción, salvo que se especifique una fecha de activación posterior en el paquete de su tarjeta SIM Viaota. Si no activa su tarjeta SIM Viaota dentro del periodo especificado, su tarjeta SIM será desactivada automáticamente sin la posibilidad de activar la misma tarjeta de nuevo y tendrá que pedir una nueva tarjeta SIM Viaota (sujeta a cargos adicionales) para poder utilizar los servicios de Internet Móvil.

2.14. Los servicios de Internet Móvil estarán disponibles una vez que active la tarjeta SIM Viaota. Se le proporcionarán instrucciones detalladas sobre cómo activar su tarjeta Viaota junto con el paquete de su tarjeta SIM Viaota. Una vez que la tarjeta SIM Viaota se haya activado, podrá utilizar los servicios de forma inmediata, pero no más tarde de 48 horas de que la activación se haya completado. Si está teniendo problemas con la activación de su tarjeta SIM Viaota o utilizando los Servicios, por favor contacte con nuestro servicio de atención al cliente.

2.15. Los Servicios se proporcionan y se cargan de acuerdo a los precios y tarifas indicadas en el sitio Web salvo que se indique lo contrario en la página específica de compra en la que ha realizado su adquisición. Actualmente, ofrecemos tres Planes de Servicio:

Por favor, tenga en cuenta que si recibe su tarjeta SIM Viaota en un paquete junto con su dispositivo Ryoko, su tarjeta SIM Viaota vendrá prepagada con 500 MB de datos válidos los 30 días siguientes a la activación de la tarjeta. Una vez que se agoten los datos móviles, siempre puede contactar con nuestro servicio de atención al cliente y pedir uno de los paquetes de servicios indicados arriba para su tarjeta SIM Viaota.

Facturación de Servicios Viaota

2.16. Si adquiere un Plan de Servicio de Viaota se le facturará de manera mensual el plan suscrito. La suscripción mensual se le cargará a la tarjeta de crédito o débito que proporcione en el momento de realizar su pedido en el sitio Web.

2.17. Cuando alcance o exceda su límite de uso de datos, sus Servicios quedarán restringidos hasta que se reciba el siguiente pago recurrente. Puede cambiar su Plan de Servicios a uno que proporcione una mayor cantidad de datos en cualquier momento.

2.18. Si no logramos hacer los cargos correspondientes al plan de Servicio elegido en su tarjeta de crédito o débito, limitaremos su acceso a los Servicios hasta que se reciba el pago. Si no paga el plan suscrito durante más de 3 meses (90 días), su tarjeta Viaota podría ser suspendida. Si desea activar su tarjeta SIM Viaota suspendida, se podrían cargar tarifas adicionales de reactivación. Si no utiliza su tarjeta SIM Viaota y no paga las tarifas de Servicio durante más de 6 meses (180 días), su tarjeta SIM Viaota será irrevocablemente cancelada, sin posibilidad de reactivación.

2.19. Viaota garantiza que la calidad de los Servicios cumplirá con los requisitros establecidos para dichos servicios en las leyes y normativa de la República de Lituania y la Unión Europea. Viaota no se hace responsable de la calidad de los servicios si utiliza dispositivos de internet móvil que no cumplen los requisitos establecidos por la Unión Europea y los EE.UU. y no llevan marca «EC» o «FC»; así como los dispositivos que no soporten técnicamente los servicios proporcionados por Viaota, que dificulten el acceso a los servicios de Viaota comprados por el usuario debito a motivos técnicos o de otra índole (fallos, etc.), así como dispositivos móviles adquiridos ilegalmente o dispositivos que han cambiado el código de identificación de forma ilegal.

2.20. Los Servicios de Viaota están destinados exclusivamente al uso personal, por lo que todo uso de los Servicios con fines industriales o comerciales, salvo para las necesidades profesionales del usuario, se considera desleal. También se considera uso desleal de los Servicios la carga o descarga de volúmenes de datos excesivamente elevados, que no se ajusten a los hábitos normales de consumo de un consumidor medio y no se asemejen al uso racional de los servicios para necesidades personales. Si tenemos alguna razón para creer que el usuario utiliza los servicios de forma desleal, nos reservamos el derecho de restringir dicho uso de los servicios mediante la restricción de sus servicios, la aplicación de medidas preventivas, tales como, la reducción de la velocidad de Internet, la reducción del tiempo de actividad de los servicios, o en circunstancias extraordinarias, la finalización de la prestación de los servicios. Nunca impondremos ninguna restricción sin razones justificadas y basadas en pruebas.

2.21. Si por culpa de Viaota el consumidor no ha podido utilizar los Servicios o si se le ha cobrado de forma incorrecta, Viaota se compromete a prestar al usuario los Servicios que no ha podido utilizar, a ampliar el plazo de los Servicios o, en caso de cobro incorrecto, a reembolsar los importes correspondientes mediante transferencia a la cuenta de la tarjeta Viaota. Viaota conserva la información sobre los Servicios prestados al usuario y las recargas realizadas por éste durante un plazo no superior a 6 meses a partir de la fecha del hecho, por lo que las reclamaciones del usuario en relación con los servicios prestados y los pagos sólo se aceptan si se presentan a Viaota dentro de los 6 meses después de que se haya producido el hecho que motiva la reclamación.

2.22. Si decide cancelar su cuenta de Viaota, los importes no utilizados no se cambiarán por dinero, no se reembolsarán al usuario ni se transferirán. Si decide darse de baja, por favor, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Una vez que usted presente una solicitud de baja de los Servicios, podrá seguir utilizando los Servicios durante el mes por el que haya pagado, ya que la baja se hará efectiva una vez que finalice el mes ya pagado.

2.23. Viaota se reserva el derecho de cancelar los Servicios sin derecho a reembolso en los casos en que el usuario abuse de los Servicios utilizando los mismos con otros fines lucrativos o comerciales.

2.24. Viaota garantiza que sus Servicios estarán disponibles el 95% del tiempo. El mantenimiento técnico no está incluido en los porcentajes restantes. Todas las interrupciones del servicio en la red de Viaota se subsanarán en el plazo de un día hábil a partir de la recepción de un mensaje de fallo.

3. PRECIOS, PAGOS Y GASTOS

3.1. El precio final, incluidos todos los impuestos y tasas de los Productos, se mostrará en la página de pago, en la que podrá realizar la compra. Tenga en cuenta que el precio que figura en la página de pago no incluye las tasas o derechos de importación que puedan aplicarse en la aduana local.

3.2. Los precios de los Productos que se muestran en el Sitio web pueden estar sujetos a cambios. Es posible que apliquemos descuentos o reduzcamos los precios de vez en cuando.

3.3. Nos reservamos el derecho a modificar o interrumpir la venta de cualquier producto. No seremos responsables ante usted ni ante terceros por ninguna modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción de la venta de productos.

3.4. Todos los precios que se muestran en el Sitio web incluyen impuestos y gastos de envío internacionales. Sin embargo, tenga en cuenta que los consumidores de diferentes países pueden ver precios de productos que serían ligeramente diferentes. Los precios pueden verse afectados por el impuesto sobre el valor añadido («IVA») que se aplicaría o no según cada caso. Además, dependiendo de la dirección de envío, es posible que algunos compradores tengan que pagar tasas de importación.

3.5. Nunca incluiremos el IVA en el precio de compra ni le pediremos que pague el IVA si:

(a) El IVA no se aplica en el país que indicó para el envío;

y/o

(b) El producto solicitado se le enviará desde nuestro centro logístico en China

3.6. Tenga en cuenta que en el caso definido en la Cláusula 3.4. anterior, su envío puede estar sujeto a tasas de importación y gastos de aduana. Sin embargo, nunca se le cobrarán dos veces los mismos impuestos: no le pediremos que pague el IVA ni las tasas de importación si el producto solicitado se le envía directamente desde China.

3.7. En los casos en que el IVA sea aplicable en su país y el producto solicitado se encuentre en nuestro centro logístico de la UE, el IVA se incluirá en el precio del producto que se le muestre en la página de pago.

3.8. Tenga en cuenta que nunca aplicaremos tasas de conversión ni cargos que dependan del método de pago que haya elegido. Sin embargo, algunos bancos aplican tasas de conversión para pagos salientes y transferencias internacionales; por lo tanto, no somos responsables de ninguna comisión bancaria o tasa de conversión que su banco aplicaría por cualquier pago que nos haga. Si nota alguna diferencia entre los precios de los productos en Nuestro Sitio web o el recibo de compra y el extracto de su cuenta bancaria, consulte a su banco para obtener una explicación detallada de los cargos adicionales.

3.9. Aceptamos pagos con tarjeta de crédito, PayPal y otros pagos electrónicos únicamente. No aceptaremos cheques, efectivo u otros medios de pago, excepto si el servicio «contra reembolso» estuviera disponible en su país (si «contra reembolso» está disponible en su país, se le informará sobre dicha opción en la página de pago).

4. ENTREGA

4.1. Una vez que haya realizado su pedido en el sitio Web y efectuado el pago, procesaremos su pedido en un plazo de 1 a 3 días laborables. Una vez procesado su pedido, debería recibir el envío en un plazo de 4-14 laborables si el envío no se ve afectado por fenómenos naturales.

4.2. Todos los productos comprados en nuestro sitio web le serán entregados por EMS, DHL u otros servicios de mensajería similares. Una vez que terminemos de procesar su pedido, le enviaremos una carta de confirmación con el número de seguimiento de su envío. Puede rastrear su pedido en línea en cualquier momento visitando https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track o https://www.17track.net/.

4.3. En caso de que su compra no le llegue dentro de los próximos 30 días, informe a nuestro servicio de atención al cliente. Tenga en cuenta que, de conformidad con el artículo 18 (2) de la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, si no recibe su compra dentro de los 30 días, debe comunicarse con nosotros e informarnos sobre un aceptable período de tiempo adicional en el que le entregaremos su compra. Tendrá derecho a rescindir la compra sólo si no hemos entregado su compra dentro del plazo adicional. Tenga en cuenta que no puede alegar no haber recibido los bienes comprados si no se siguen las reglas establecidas en esta disposición.

4.4. Por favor tenga en cuenta que:

(a) debido a la pandemia de COVID-19, la red logística puede verse interrumpida en varios países, por lo que los tiempos de entrega pueden ser más largos que los especificados en el sitio web o en estos Términos;

(b) los términos de envío también pueden verse afectados por aduanas, eventos naturales, transferencias al transportista local en su país o huelgas o demoras en el transporte aéreo y terrestre. No seremos responsables de los retrasos si el envío se retrasa debido a las razones antes mencionadas.

5. DEVOLUCIONES Y REEMBOLSOS

5.1. Si no está satisfecho con los productos adquiridos, puede devolverlos y obtener un reembolso, un cambio o un crédito en la tienda en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrega. El plazo de devolución de 30 días caducará transcurridos 30 días desde el día en que usted, o un tercero distinto del transportista indicado por usted, reciba físicamente los productos adquiridos.

5.2. Para ejercer el derecho de anulación y devolución de los productos adquiridos, debe ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente rellenando un formulario de contacto en línea en https://ryokorouter.com/contact antes de 14 días desde que recibió los productos. Después de ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente, se le proporcionará un código y una dirección de devolución. Tenga en cuenta que solo aceptaremos la devolución de productos que se envíen con el código de devolución proporcionado y se entreguen a la dirección de devolución proporcionada.

5.3. Para cumplir el plazo de devolución (30 días), deberá ponerse en contacto con nosotros y enviarnos los productos devueltos en un plazo de 30 días a partir de la recepción de los productos.

5.4. Si se retira de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de su parte, sin demoras indebidas y, en cualquier caso, a más tardar dentro de los 14 días a partir del día en que recibamos los productos devueltos por usted. Realizaremos el reembolso utilizando el mismo medio de pago que utilizó para la transacción inicial.

5.5. Tenga en cuenta que sólo aceptaremos la devolución de los Productos si no han sido utilizados, están dañados y nos han sido devueltos en su embalaje original. Si determinamos que los productos devueltos han sido utilizados pero aún se encuentran en condiciones de funcionamiento y de reventa, podríamos realizarle un reembolso, pero usted será responsable de cualquier disminución del valor de los productos resultante de la manipulación de los mismos. Por lo tanto, si determinamos que el producto devuelto ha sido utilizado, nos reservamos el derecho a no aceptar la devolución y a no efectuar el reembolso.

5.6. Tenga en cuenta que si desea devolver Productos comprados en el Sitio Web, deberá correr con los gastos de envío, que no serán reembolsados por nosotros.

5.7. Tenga en cuenta que solo aceptaremos productos devueltos y emitiremos un reembolso si son devueltos a la dirección proporcionada por nuestro servicio de atención al cliente y tienen el código de autorización de devolución colocado en el envío de devolución. Por favor, no envíe productos devueltos a nuestra dirección de oficina, ya que no podremos aceptarlos. Para obtener más información, consulte https://ryokorouter.com/return.

5.8. Tenga en cuenta que si desea devolver mercancías compradas en el sitio web, deberá correr con los gastos de envío, que no serán compensados por nosotros.

5.9. Tenga en cuenta que los gastos de envío no son reembolsables. Emitimos reembolsos por los artículos comprados, pero NO por los gastos de envío del pedido.

6. GARANTÍA

6.1. Si desea devolver un artículo defectuoso, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente completando el formulario de contacto en línea en: https://ryokorouter.com/contact. Cuando se comunique con nuestro servicio de atención al cliente con un reclamo de garantía, prepárese para proporcionar los datos que se le soliciten: (1) fotografías del artículo defectuoso; (2) su ID de pedido y carta de confirmación de compra o recibo de pago; (3) una breve descripción del defecto.

7. DATOS PERSONALES Y CONTACTO

7.1. Tomamos las precauciones necesarias y seguimos las mejores prácticas del sector, así como todos los requisitos establecidos por las leyes aplicables para proteger su información personal de pérdida, mal uso, acceso, divulgación, alteración o destrucción inapropiada.

7.2. El Proveedor garantiza que todos los datos personales se recopilarán y procesarán de acuerdo con todas las leyes aplicables. Para obtener más información sobre cómo utilizamos y procesamos los datos personales, lea nuestra Política de privacidad (https://ryokorouter.com/privacy).

7.3. Tenga en cuenta que podemos ponernos en contacto con usted por teléfono o correo electrónico si necesitamos confirmar algún detalle de su pedido o si su solicitud de pedido no se procesó correctamente debido a cuestiones técnicas. Si su pedido no se tramitó correctamente debido a errores en el procesamiento del pago, podríamos enviarle un mensaje de texto o un correo electrónico con un recordatorio para que lleve a cabo las acciones necesarias.

7.4. Si opta por recibir mensajes promocionales de nuestra parte, ya sea a través de nuestro Sitio web o enviándonos su consentimiento expreso previo por escrito para recibir mensajes promocionales o de marketing recurrentes de nuestra parte («SMS») enviados a través de un sistema de marcación telefónica automática.

7.5. Si nos proporciona su consentimiento expreso por escrito para recibir SMS de nosotros, también podemos enviarle un SMS ofreciéndole inscribirse en nuestro servicio de suscripción SMS. Solo se le inscribirá en la suscripción si confirma su aceptación. Si se suscribe para recibir mensajes promocionales, no le enviaremos más de 3 SMS promocionales por semana.

7.6. Puede darse de baja para dejar de recibir SMS promocionales nuestros en cualquier momento respondiendo «STOP», «FIN» o «CANCELAR» a nuestros SMS. Cuando recibamos su solicitud de baja, dejaremos de enviarle SMS inmediatamente. Si no puede darse de baja o necesita más información, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico o responda «AYUDA» a nuestro SMS y alguien de nuestro equipo se pondrá en contacto con usted en un plazo de 1 a 2 días laborables.

7.7. Los planes de mensajería y datos de su proveedor de servicios inalámbricos pueden aplicarse a nuestros mensajes de texto de confirmación y a cualquier mensaje de texto posterior, dependiendo de su plan de datos individual proporcionado por su proveedor de servicios inalámbricos. Consulte a su operador de telefonía móvil para determinar las tarifas de recuperación de datos, envío y recepción de SMS. Ni nosotros ni nuestras filiales seremos responsables en ningún caso de los gastos de SMS o de telefonía móvil en los que incurra usted o cualquier persona que tenga acceso a su teléfono móvil o número de teléfono. Ni nosotros ni los operadores de redes móviles somos responsables de los retrasos en la recepción o falta de entrega de SMS.

7.8. La información que recibimos sobre usted en relación con los Servicios SMS puede incluir su número de móvil, el nombre de su operador de red y la fecha, hora y contenido de su SMS. No se compartirá información de su móvil con terceros/afiliados con fines de marketing/promocionales. Para mayor información sobre cómo utilizamos su información personal, incluidos los números de teléfono, consulte nuestra política de privacidad.

8. REGLAS DE CONDUCTA

8.1. Tenga en cuenta que nuestros Bienes o Servicios se venden solo para uso personal. Al aceptar estos Términos, confirma que solo comprará nuestros Bienes para uso personal.

8.2. No puede utilizar nuestros Bienes con fines ilegales o no autorizados ni, en el uso del Sitio web, infringir ninguna ley. Todo el contenido del Sitio web y el contenido de todos los materiales recibidos por nuestra parte (incluyendo diseños gráficos y otros contenidos) y las partes pertinentes del Sitio web son propiedad de UAB Viaota y están protegidos por las leyes de derechos de autor. Cualquier uso de derechos de autor con fines distintos al uso personal, sin nuestra licencia, constituye una infracción de los derechos de autor.

8.3. Tenemos el derecho, pero no la obligación, de investigar cualquier uso ilegal y/o no autorizado del Sitio web y tomar las medidas legales apropiadas, incluidas, entre otras, medidas cautelares y civiles si tenemos motivos para creer que está infringiendo estos Términos o leyes aplicables. Cuando use el Sitio web, debe:

(a) No utilizar el Sitio web ni ninguno de sus contenidos para ningún propósito ilegal ni violación de cualquier ley local, estatal, nacional o internacional;

(b) No violar ni animar a otros a violar los derechos de terceros, incluidos los derechos de propiedad intelectual;

(c) Cumplir con todas las políticas publicadas en el Sitio web;

(d) No transferir, de hecho o de derecho, su cuenta registrada a otra persona sin nuestro consentimiento por escrito;

(e) Proporcionarnos información verdadera y exacta;

(f) No usar el Sitio web ni ninguno de sus contenidos para ningún propósito comercial, incluida la distribución de publicidad o solicitud;

(g) No reformatear, formatear o reflejar ninguna parte de ninguna página web del Sitio web;

(h) No crear enlaces o redireccionamientos al Sitio Web a través de otros sitios web o correos electrónicos, sin nuestro consentimiento previo por escrito;

(i) No intentar interferir con el correcto funcionamiento del Sitio web o el uso y disfrute del Sitio web por parte de otros usuarios;

(j) No revender, redistribuir ni transferir comercialmente ningún Producto que nos compre;

(k) No interferir de ninguna manera con las características relacionadas con la seguridad del Sitio web;

(l) No acceder, vigilar ni copiar ningún contenido o información del Sitio web utilizando ningún robot, spider, scraper u otro medio automatizado o cualquier proceso manual para cualquier propósito sin nuestro permiso expreso por escrito;

(m) No reclamar afiliaciones falsas, acceder a las cuentas de otros usuarios sin permiso, o falsificar su identidad o cualquier información sobre usted, incluidas la edad o fecha de nacimiento;

(n) No realizar ninguna otra actividad o acción que no cumpla con estos Términos o las leyes aplicables.

8.4. Usted reconoce que el Sitio web no tiene por qué estar accesible en todo momento, especialmente durante los periodos necesarios de mantenimiento del hardware y el software.

9. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

9.1. El Sitio web puede incluir enlaces a otros sitios web gestionados por terceros. La información, productos, software o servicios ofrecidos en estos sitios de terceros están controlados por los operadores de dichos sitios y no por Nosotros ni por Nuestras empresas subsidiarias. Al visitar estos sitios externos, usted lo hace bajo su propio responsabilidad.

9.2. Respetamos la privacidad de nuestros clientes, por lo que todos los testimonios y/o comentarios que aparecen en el Sitio web pueden utilizar nombres ficticios y fotos genéricas. Nosotros conocemos la identidad de los clientes, pero no publicaremos sus nombres reales ni imágenes sin su consentimiento expreso, excepto cuando un usuario nos dé su permiso explícito para mostrar su nombre y/o imagen.

9.3. A menos que se indique lo contrario, este Sitio web es de nuestra propiedad. Todo el código fuente, las bases de datos, la funcionalidad, el software, los diseños, los textos, las fotografías y los gráficos del Sitio web son de nuestra propiedad o están bajo nuestro control y protegidos por las leyes de derechos de autor y marcas registradas. No está permitido copiar ni utilizar ningún contenido del Sitio web sin Nuestra autorización previa por escrito.

9.4. LOS PRODUCTOS OFRECIDOS EN ESTE SITIO WEB SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» Y SIN NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, RECHAZAMOS TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

9.5. LOS PRODUCTOS QUE VENDEMOS EN NUESTRO SITIO WEB ESTÁN DISEÑADOS ÚNICAMENTE PARA USO PERSONAL. NO GARANTIZAMOS QUE ALGUNO DE NUESTROS PRODUCTOS PUEDA SER ADECUADO PARA USO PROFESIONAL, INDUSTRIAL O COMERCIAL.

9.6. NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LAS INTERRUPCIONES EN LA CONEXIÓN A INTERNET QUE NO ESTÉN BAJO NUESTRO CONTROL.

9.7. NO GARANTIZAMOS QUE EL SITIO WEB O CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES O DE ERRORES, QUE LOS DEFECTOS SEAN CORREGIDOS O QUE ALGUNA PARTE DE ESTE SITIO WEB O LOS SERVIDORES QUE HACEN QUE EL SITIO WEB ESTÉ DISPONIBLE ESTÉN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A NUESTRA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO O LESIÓN CAUSADA POR FALLOS EN EL RENDIMIENTO, ERRORES, OMISIONES, INTERRUPCIONES, ELIMINACIONES, DEFECTOS, RETRASOS EN EL FUNCIONAMIENTO O EN LA TRANSMISIÓN, VIRUS INFORMÁTICOS, FALLOS EN LAS LÍNEAS DE COMUNICACIÓN, ROBOS O DESTRUCCIONES, ACCESOS NO AUTORIZADOS, ALTERACIONES O USOS DE REGISTROS, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, COMPORTAMIENTO ILÍCITO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA CAUSA DE ACCIÓN. CADA USUARIO RECONOCE ESPECÍFICAMENTE QUE NO SOMOS RESPONSABLES POR LA CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL DE TERCEROS, SUSCRIPTORES, MIEMBROS U OTROS USUARIOS DEL SITIO WEB Y QUE EL RIESGO DE LESIONES DE LO ANTERIOR RECAE POR COMPLETO EN CADA USUARIO.

9.8. NO GARANTIZAMOS LA EXACTITUD, LA PRECISIÓN, LA VIGENCIA O LA FIABILIDAD DEL SITIO WEB O DE LOS SITIOS DE TERCEROS. CUALQUIER USO DE LA INFORMACIÓN DEL SITIO WEB O DE SITIOS WEB DE TERCEROS ES BAJO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO USUARIO. NO SOMOS RESPONSABLES POR PÉRDIDAS O DAÑOS QUE PUEDAN SURGIR POR CONFIAR EN LA INFORMACIÓN OBTENIDA A TRAVÉS DEL SITIO WEB.

9.9. Toda la información proporcionada en el Sitio web tiene únicamente fines comerciales y recreativos. La información del Sitio web no debe ser utilizada en actividades de alto riesgo en las que, si se produce algún error, puedan producirse daños a las personas, a la propiedad, al medio ambiente, a las finanzas o a las empresas. Usted asume todo el riesgo al utilizar la información proporcionada en el Sitio web.

9.10. Hemos hecho todo lo posible para mostrar los colores y las imágenes de todos los materiales que aparecen en el Sitio web con la mayor precisión posible. Sin embargo, no podemos garantizar que la pantalla de su monitor muestre los colores exactos ni que la representación de los productos o servicios en el Sitio web sea completamente fiel a sus características reales.

10. INDEMNIZACIÓN

10.1. Acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos a nosotros y a nuestras afiliadas, y a los respectivos funcionarios, directores, propietarios, agentes, proveedores de información y otorgantes de licencias de y contra todos las reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, daños, costes y gastos (incluidos los honorarios de abogados) relacionados con:

(a) Su uso o conexión a Nuestro Sitio web;

(b) Cualquier uso o presunto uso de su cuenta o la contraseña de su cuenta por parte de cualquier persona, ya sea que lo autorice o no;

(c) El contenido de la información enviada por Usted a Nosotros;

(d) Su violación de los derechos de cualquier otra persona o entidad;

(e) Su violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables.

10.2. Nos reservamos el derecho, a nuestro cargo, de asumir la defensa y el control de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte y, en tal caso, acepta cooperar con nosotros en la defensa de dicha reclamación.

11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

11.1. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, NEGLIGENCIA, NOSOTROS, NUESTRAS COMPAÑÍAS SUBSIDIARIAS O AFILIADOS SEREMOS RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE QUE RESULTE DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL SITIO WEB, INCLUYENDO SUS MATERIALES, PRODUCTOS O SERVICIOS, O MATERIALES, PRODUCTOS O SERVICIOS DE TERCEROS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL SITIO WEB, AUNQUE NOS ADVIERTAN DE ANTEMANO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. COMO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTAS CATEGORÍAS DE DAÑOS, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE APLICARLE EN MENOR MEDIDA. EN DICHOS ESTADOS, NUESTRA RESPONSABILIDAD Y LA RESPONSABILIDAD DE NUESTRAS COMPAÑÍAS SUBSIDIARIAS O AFILIADOS SE LIMITA EN LA MAYOR MEDIDA QUE PUEDE SER LIMITADA BAJO DICHA LEY ESTATAL.

11.2. En ningún caso nosotros, nuestros directores, funcionarios, empleados, afiliados, agentes, contratistas, becarios, proveedores, prestadores de servicios o licenciantes seremos responsables por cualquier lesión, problemas de salud, enfermedad, problemas físicos, pérdida, reclamo, o cualquier daño directo, indirecto, incidental, punitivo, especial o consecuente de cualquier tipo, incluyendo, sin limitación, pérdida de ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de ahorros, pérdida de datos, costos de reemplazo, o cualquier daño similar, ya sea basado en contrato, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad objetiva o de otro tipo, derivada de su uso de cualquiera de los servicios o cualquier producto obtenido mediante el servicio, o por cualquier otra reclamación relacionada de cualquier manera con su uso del servicio o cualquier producto, incluyendo, pero no limitado a, cualquier error u omisión en cualquier contenido, o cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurridos como resultado del uso del servicio o cualquier contenido (o producto) publicado, transmitido o puesto a disposición a través del servicio, incluso si se advierte de su posibilidad. En ningún caso seremos responsables de las recomendaciones, afirmaciones sobre salud, declaraciones o cualquier otro consejo o información facilitados en el Sitio web o en cualquier otra forma de comunicación. Dado que algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños consecuenciales o incidentales, en dichos estados o jurisdicciones, nuestra responsabilidad se limitará al máximo permitido por la ley.

11.3. Si no está satisfecho con el Sitio web, los materiales, productos o servicios que se muestran en el Sitio web, o con cualquiera de los términos y condiciones del Sitio web, su único y exclusivo recurso es dejar de utilizar el Sitio web.

12. PROPIEDAD INTELECTUAL

12.1. En lo que respecta a estos Términos, los derechos de propiedad intelectual significan derechos tales como marcas comerciales, derechos de autor, nombres de dominio, derechos de base de datos, derechos de diseño, patentes y todos los demás derechos de propiedad intelectual de cualquier tipo, ya estén registrados o no («Propiedad Intelectual»).

12.2. Toda la propiedad intelectual que se muestra en el Sitio web o se le proporcione de cualquier otra forma está protegida por la ley. No podrá copiar, reutilizar ni distribuir ninguna propiedad intelectual ni ningún otro contenido recibido de nosotros o que se encuentre en el Sitio web, incluidas las descripciones de los productos, para ningún fin, sin nuestro permiso expreso por escrito. Por ejemplo, no podrá copiar la información del Producto en ningún otro sitio web o aplicación. Sin limitación de lo anterior, el uso de nuestro contenido para fines comerciales está prohibido a menos que tenga nuestro permiso expreso por escrito.

12.3. Toda la propiedad intelectual que se muestra en el Sitio web o que se le proporciona de cualquier otra forma nos pertenece, excepto las marcas comerciales, marcas de servicio u otros materiales de terceros, que utilizamos nosotros. Ninguna de dicha propiedad intelectual puede utilizarse sin el consentimiento previo por escrito de nosotros o del tercero al que pertenece dicha propiedad intelectual.

13. LEY APLICABLE Y DISPUTAS

13.1. Estos términos se han interpretado de acuerdo con las leyes de la UE que regulan los derechos del consumidor. Estos Términos y todas las relaciones legales entre usted y nosotros estarán sujetos a la ley de la República de Lituania, excepto en los casos en que las leyes que regulan las relaciones con el consumidor establezcan una ley o jurisdicción aplicable específica.

13.2. Si tiene alguna queja, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia antes de presentar una queja oficial a cualquier autoridad o tercero. Puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento rellenando un formulario de contacto en línea en (https://ryokorouter.com/contact). Siempre nos esforzaremos al máximo para resolver cualquier queja lo antes posible y de la forma más favorable para Usted.

13.3. Si no podemos llegar a un acuerdo amistoso con Usted o si tiene alguna otra queja sobre nuestros bienes o servicios, puede enviar una solicitud o queja sobre su compra a la Autoridad Estatal de Protección de los Derechos del Consumidor (SCRPA) de la República de Lituania (dirección Vilniaus g. 25, 01402 Vilnius, Lituania, correo electrónico: tarnyba@vvtat.lt, teléfono 8 5 262 67 51, fax 8 5 279 14 66, sitio web www.vvtat.lt) o también puede comunicarse con cualquier división territorial de la SCRPA o completar un formulario de solicitud/queja en la plataforma EGS en http://ec.europa.eu/odr. También tiene derecho a apelar ante un tribunal de la República de Lituania (según la sede del Proveedor) u otras instituciones que trabajen en disputas de consumidores en el procedimiento extrajudicial.

14. VARIOS

14.1. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es ilegal, nula o no válida, dicha disposición será, no obstante, exigible en la mayor medida permitida por la ley aplicable, y la parte no exigible se considerará separada de estos términos de servicio. Dicha determinación no afectará la validez y el cumplimiento obligatorio de cualquier otra disposición restante.

14.2. Puede consultar la versión más actualizada de las condiciones de servicio en cualquier momento en esta página. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de actualizar, cambiar o sustituir cualquier parte de estas condiciones de servicio mediante la publicación de actualizaciones y cambios en nuestro Sitio web.

14.3. Estos Términos y la Política de Privacidad, la Política de Devoluciones y cualquier otra política en el Sitio web (según puedan ser revisados y enmendados de vez en cuando de acuerdo con sus respectivos términos) constituyen en conjunto el acuerdo completo entre Usted y Nosotros.

15. INFORMACIÓN DE CONTACTO

Puede ponerse en contacto con nosotros a través de los siguientes datos:

Correo electrónico de soporte: support@muamaryoko.com

Formulario de contacto en línea: https://ryokorouter.com/contact

Teléfono: +1 (205) 782-8802

Versión válida hasta el 7 de julio de 2024