CONDICIONES DEL SERVICIO

Aplicable a partir del 2 de enero de 2025

Gracias por visitar nuestro sitio web - https://ryokorouter.com (en adelante - Sitio web). Por favor, lea estos Términos de Servicio (en adelante - Términos) antes de utilizar el Sitio web, sus características o de realizar cualquier solicitud de compra. Estos términos rigen su uso del Sitio web y formarán un acuerdo legalmente vinculante entre Usted (en adelante - Usuario o Usted) y el operador del Sitio web cada vez que compre algo en el Sitio web.

Si no has leído y/o comprendido las disposiciones de estas Condiciones, te recomendamos que dejes de utilizar el Sitio Web y te abstengas de realizar compras a través del mismo.

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1. Ryoko (hereinafter referred to as the “We”, “Us”, “Our”) is a brand name and registered trademark that is used and operated by:

ORIAVA INC
354 Downs Blvd, Suite 101, Franklin, TN 37067
Company reg. no.: 99-3800872

Whenever You will be buying anything on the Website You will be entering into a contractual relationship with Us and this contractual relationship shall be bound and determined by these Terms and applicable laws.

1.2. Tenga en cuenta que todas las compras que realice en el sitio web serán enviadas desde uno de nuestros centros logísticos, con una dirección que no coincidirá con la de nuestra oficina. Si quiere devolver un producto, no lo envíe a nuestra oficina, porque no podremos aceptarlo. Todas las devoluciones tienen que enviarse a nuestro centro logístico; para obtener información más detallada sobre las mismas, consulte nuestra política de devoluciones.

1.3. Para utilizar el Sitio Web y realizar cualquier compra en el mismo debes cumplir los siguientes requisitos mínimos:

(a) Has leído estas Condiciones y aceptas regirte por ellas;

(b) Usted es mayor de edad para utilizar el Sitio web y/o para celebrar un contrato a distancia a través de medios en línea, según lo requieran las leyes locales;

(c) Está utilizando el Sitio web para su propio interés personal y no tiene la intención de utilizar el Sitio web en interés de ninguna otra entidad comercial o sujeto, ya sea una persona natural o jurídica.

1.4. Ten en cuenta que el Sitio Web está destinado y diseñado únicamente para usuarios adultos. El Sitio Web no está ni estará nunca destinado al uso por parte de niños o menores.

1.5. Si ha leído estos Términos pero no comprende completamente las disposiciones establecidas aquí, por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte al cliente completando un formulario de contacto en línea en Comunícate con nosotros y absténgase de comprar cualquier cosa en el Sitio web hasta que comprenda completamente todos los términos y condiciones.

1.6. Tenemos derecho a prohibirte el acceso y el uso del Sitio Web o de cualquiera de sus funciones si tenemos motivos para creer que no cumples los requisitos establecidos en la Cláusula :REFERENCIA anterior o si tenemos motivos para creer que incumples cualquier otra disposición de estas Condiciones.

1.7. Please note that most of Our Goods are manufactured and may be delivered to You from China. Thus depending on the laws applicable in the country of Your residence, Your purchased Goods might be subject to import duties, sales or VAT tax, and/or other taxes.

2. NUESTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS

2.1. El Sitio web está dedicado a la venta de bienes electrónicos de consumo de Ryoko (en lo sucesivo denominado, "Bienes") y de servicios de Internet móvil complementarios (en lo sucesivo denominados, "Servicios").

2.2. Tenga en cuenta que los Bienes o Servicios disponibles para su compra en el Sitio web no están diseñados ni destinados a ser utilizados por niños. Le rogamos que no entregue los Bienes o Servicios que adquiera en nuestros Sitios Web a menores de edad sin Su asistencia.

2.3. Tenga en cuenta que nuestros productos no están diseñados ni son adecuados para uso industrial, comercial o profesional. La venta de nuestros productos es únicamente para uso personal.

2.4. Puede encontrar especificaciones, descripciones detalladas, información importante sobre el uso y respuestas a otras preguntas que se le puedan presentar sobre los Bienes o Servicios en la sección de preguntas frecuentes del Sitio web aquí: https://ryokorouter.com/contact. Asegúrese de haber leído detenidamente las descripciones de las principales propiedades de los Bienes y Servicios que desea adquirirnos, antes de realizar su solicitud de compra en el Sitio web. Asimismo, puede leer las principales propiedades de nuestros Bienes y Servicios en las presentes Condiciones.

Características principales del Router wifi 4G portátil de MUAMA Ryoko

2.5. El rúter wifi inalámbrico portátil Ryoko («Ryoko») es un dispositivo electrónico diseñado para utilizarse como rúter wifi portátil o punto de acceso a Internet portátil al que se pueden conectar hasta 10 dispositivos a la vez. Puede utilizar Ryoko como rúter wifi para transmitir una conexión a Internet a cualquier otro dispositivo que tenga capacidad de conexión wifi. Para utilizar todas las funciones del dispositivo Ryoko, debe instalar una tarjeta SIM emitida por Viaota con capacidad de conexión a Internet en el dispositivo.

2.6. Ryoko es compatible con las tarjetas SIM emitidas por Viaota. No podrá utilizar tarjetas SIM de terceros. No está permitido extraer manualmente las tarjetas SIM presentes. Si decide utilizar una tarjeta SIM de terceros, asumirá todos los riesgos. No garantizamos el funcionamiento del dispositivo Ryoko cuando se utiliza con tarjetas SIM no autorizadas y declinamos toda responsabilidad por pérdidas, daños o fallos de funcionamiento derivados de dicho uso. Cualquier otra garantía u obligación que proporcionemos será nula y sin efecto en los casos en que se haya utilizado una tarjeta SIM de terceros, en la máxima medida permitida por la legislación aplicable.

2.7. Ryoko es un dispositivo electrónico que contiene una batería de litio, por lo que necesitará cargarse ocasionalmente. La duración de la batería de Ryoko dependerá de la intensidad de uso del dispositivo. Junto con Ryoko, recibirá un cable USB para cargar el dispositivo. Tenga en cuenta que el uso de cables de carga inadecuados podría provocar el fallo de la batería o la disminución de su duración.

Otros productos de Ryoko

2.8. En nuestro sitio web, también puede comprar accesorios o servicios de planes de datos móviles, diseñados para mejorar su experiencia con el dispositivo Ryoko. Estos productos adicionales se ofrecen para garantizar que pueda aprovechar al máximo su rúter wifi inalámbrico portátil Ryoko.

2.9. Los accesorios ofrecidos en nuestro sitio web son compatibles con los dispositivos Ryoko. Tenga en cuenta que el uso de accesorios que adquiera de otros proveedores puede no ser compatible con los dispositivos Ryoko e incluso puede dañar irreparablemente su producto Ryoko. Tenga en cuenta que puede perder la garantía de su producto Ryoko si se daña debido al uso de accesorios de terceros (tales como cargadores).

Servicios de Internet móvil de Viaota

2.10. Puede adquirir servicios de plan de datos móviles como servicio independiente exclusivamente al utilizar la tarjeta SIM Viaota proporcionada. La tarjeta SIM Viaota irá siempre incluida con la compra del rúter wifi inalámbrico portátil Ryoko. Nuestros servicios del plan de datos móviles están diseñados para funcionar únicamente con la tarjeta SIM Viaota proporcionada. Los servicios del plan de datos móviles que ofrecemos no serán aplicables si se utiliza otra tarjeta SIM. Para obtener la información más actualizada sobre los servicios de Viaota, los planes de servicio y otros detalles de interés, visite el sitio web de Viaota en https://viaota.com/.

2.11. Para empezar a utilizar los servicios de plan de datos móviles Viaota debe activar la tarjeta SIM Viaota. La tarjeta SIM Viaota debe activarse en un plazo de dos meses desde su recepción, salvo que se especifique una fecha de activación posterior en el paquete de la tarjeta SIM Viaota. Si no activa su tarjeta SIM Viaota en el plazo especificado, la tarjeta se desactivará automáticamente sin posibilidad de volver a activarla y tendrá que solicitar una nueva tarjeta SIM Viaota (podría estar sujeta a cargos adicionales) para poder utilizar los servicios de internet móvil.

2.12. Los servicios del plan de datos móviles estarán a su disposición una vez que active la tarjeta SIM Viaota. Junto con el paquete de la tarjeta SIM Viaota recibirá instrucciones detalladas sobre cómo activar la tarjeta SIM Viaota. Una vez activada la tarjeta SIM Viaota, podrá utilizar los servicios inmediatamente y, como muy tarde, en las 48 siguientes a la activación. Si tiene algún problema con la activación de la tarjeta SIM Viaota, o con el uso de los servicios, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

2.13. Los servicios de plan de datos móviles se prestan y cobran de acuerdo con los precios y tarifas indicados en el sitio web Viaota, o como se muestra en el sitio web en el momento de su compra, salvo que se indique lo contrario en la página de compra específica en la que se haya realizado la compra.

2.14. Tenga en cuenta que recibirá su tarjeta SIM Viaota junto con su dispositivo rúter wifi inalámbrico portátil Ryoko, y que su tarjeta SIM Viaota vendrá con 500 megabytes de datos de prepago disponibles para uso durante 30 días a partir de la activación de la tarjeta SIM, salvo que adquiera servicios de planes de datos móviles que incluyan más datos. Una vez utilizados o caducados los datos de prepago de la tarjeta SIM, podrá recargar la tarjeta SIM mediante los servicios de recarga de Viaota o adquirir una suscripción a un plan de datos de Internet.

Facturación de servicios de Viaota

2.15. Si solicita un plan de pago periódico para acceder a los servicios de plan de datos móviles («Suscripción»), se le facturará mensualmente, cada 6 meses o con otra frecuencia en función de la frecuencia del plan de suscripción que haya seleccionado en el momento de la compra. El importe de la suscripción se cargará a la tarjeta de crédito o débito que nos facilite en el momento de realizar el pedido en el Sitio Web.

2.16. Tenga en cuenta que la suscripción permanecerá activa hasta que se cancele. Esto significa que su suscripción se renovará automáticamente al final de cada período de facturación, a menos que la cancele antes de la fecha en la que finaliza el período de suscripción actual y comienza el siguiente ciclo de facturación («Fecha de Renovación»). La cuota de suscripción se cobrará utilizando el método de pago que usted haya proporcionado, a menos que Usted actualice o cancele su suscripción antes de la fecha de renovación.

2.17. Siempre que alcance o supere los límites de uso de su plan de datos de internet móvil, sus servicios se suspenderán hasta que se reciba el siguiente pago periódico. Siempre puede comprar más datos de internet móvil utilizando nuestros servicios de recarga Viaota o actualizar su suscripción a una que proporcione más datos de internet móvil en cualquier momento.

2.18. Si no podemos cargar en su tarjeta de crédito/débito la suscripción o el plan de servicio que haya elegido, limitaremos su acceso a los servicios hasta que recibamos el pago. Si no paga su suscripción durante más de 3 meses (90 días), su tarjeta SIM Viaota podría ser suspendida. Si desea activar su tarjeta SIM Viaota suspendida, podrían aplicarse tarifas de reactivación adicionales. Si no utiliza su tarjeta Viaota SIM y no paga las cuotas del servicio durante más de 6 meses (180 días), su tarjeta Viaota SIM será cancelada irrevocablemente sin posibilidad de reactivación.

2.19. Si por culpa de Ryoko el consumidor no hubiera podido utilizar los servicios, o si se hubiera efectuado un cargo incorrecto al usuario, Ryoko se compromete a prestar al usuario los servicios que no haya podido utilizar, a prorrogar el plazo de los servicios o, en caso de cargo incorrecto, a reembolsar los importes correspondientes mediante transferencia a la cuenta de la tarjeta Viaota. Para garantizar la correcta resolución de la situación, el usuario deberá presentar las reclamaciones relativas a los servicios prestados y a los pagos efectuados en un plazo máximo de 6 (seis) meses desde el hecho en que se base la reclamación. Esto ayuda a garantizar una resolución oportuna y eficaz de las reclamaciones, permitiéndonos prestar el mejor servicio posible y manteniendo al mismo tiempo registros precisos y fiables.

2.20. Si decide cancelar sus servicios, ya sean servicios de plan de datos móviles o una suscripción, las cantidades no utilizadas de datos móviles no se canjearán por dinero en efectivo, no se le reembolsarán ni se transferirán. Una vez que envíe una solicitud de cancelación de los servicios, podrá seguir utilizando los servicios durante el periodo que ya haya pagado, ya que la cancelación entrará en vigor en la siguiente fecha de renovación.

2.21. Si quieres cancelar tu suscripción a los servicios del plan de datos móviles, ponte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente rellenando el formulario Formulario de contacto. Ten en cuenta que si cancelas tu suscripción después de completar un pago periódico, la cancelación entrará en vigor al final del periodo actual ya pagado. Para evitar cargos adicionales, asegúrate de cancelar tu suscripción antes de la siguiente fecha de pago periódico.

2.22. Nos reservamos el derecho a modificar el precio de los planes de suscripción en cualquier momento. Si el precio de su suscripción cambia, se lo notificaremos al menos 14 antes de que el cambio entre en vigor. Si no está de acuerdo con el cambio de precio, puede cancelar su suscripción antes de que el nuevo precio entre en vigor.

2.23. Ryoko se esfuerza por garantizar que sus servicios estén disponibles el 95% del tiempo. Tenga en cuenta que la disponibilidad puede estar sujeta a factores que escapan al control de Ryoko, incluidos, entre otros, el mantenimiento técnico, las interrupciones y los problemas técnicos imprevistos. Todas las interrupciones del servicio en la red Viaota se eliminan en el plazo de un día laborable o tan pronto como se recibe un mensaje de fallo. Sin embargo, tenga en cuenta que para los usuarios de la suscripción al plan de datos ilimitados de internet móvil se aplicará la reducción de la velocidad de internet. Esto significa que usted:

(a) podrá recibir 15 GB de datos a máxima velocidad, tras lo cual la velocidad se reducirá a 256 kbps durante el resto del ciclo 1-mes ciclo; o bien,

(b) podrá recibir hasta 1 GB de datos a máxima velocidad cada día, tras lo cual la velocidad se reducirá a 256 kbps durante el resto del día.

Pausa de suscripción

2.24. Los clientes podrán pausar su suscripción a Viaota por un máximo de 6 meses. Durante este tiempo, el acceso a los servicios se suspenderá temporalmente y no se realizarán cargos. Al finalizar el período de pausa, la suscripción se reanudará de manera automática y la siguiente fecha de facturación se ajustará en función del ciclo de facturación original, sumando la duración de la pausa. El método de pago registrado se cargará automáticamente, salvo que la suscripción se cancele antes de la fecha de renovación.

2.25. La pausa de la suscripción solo se puede activar una vez durante toda la duración de la suscripción. Una vez activada, no podrá cancelarse ni modificarse hasta que finalice el período de pausa. Sin embargo, los clientes podrán cancelar su suscripción durante el período de pausa sin que se generen cargos adicionales, lo que impedirá la renovación automática al final de la pausa.

2.26. No garantizamos que la función de pausa de suscripción esté disponible en todo momento y nos reservamos el derecho a limitar, modificar o desactivar dicha opción sin previo aviso.

Uso leal

2.27. Los servicios del plan de datos móviles están destinados únicamente a un uso leal y personal, por lo que todo uso de los servicios con fines industriales o comerciales, salvo para las necesidades profesionales del usuario, se considera desleal. En consecuencia, y sin perjuicio de lo establecido en las presentes Condiciones, se considerará uso desleal de los servicios las siguientes acciones:

(a) la carga o descarga de volúmenes de datos irrazonablemente elevados, que no se ajusten a los hábitos normales de consumo de un consumidor medio y no se asemejen al uso racional de los servicios para necesidades personales;

(b) interferencia con nuestra capacidad para prestarle los servicios a usted o a otros usuarios, o que el uso de los servicios suponga una carga excesiva para la red;

(c) el consumo de datos no es característico de un usuario personal típico de los servicios.

2.28. Si tenemos alguna razón para creer que el usuario utiliza los servicios de forma desleal, nos reservamos el derecho de restringir dicho uso de los servicios mediante la restricción de los mismos sin reembolso y mediante la aplicación de medidas preventivas, tales como, la reducción de la velocidad de internet, la reducción del tiempo de actividad de los servicios, o en circunstancias extraordinarias, la terminación de los servicios.

2.29. A efectos de aclaración, tenemos total discreción para decidir si restringimos o suspendemos los servicios y por qué. Los datos recogidos del usuario o de otros usuarios de los servicios relativos al uso de los mismos son suficientes para determinar si los estos se han utilizado de forma desleal.

2.30. Si continuamos prestando los servicios, esto no significa que hayamos revisado o aprobado cualquier uso de los mismos.

2.31. Ryoko tiene derecho a cancelar los servicios sin reembolso, en los casos en que el usuario abuse de estos utilizándolos para otros fines lucrativos o comerciales.

3. PRECIOS, PAGOS Y CARGOS

3.1. El precio final, que incluye todos los impuestos y tasas de los productos, se mostrará en la página de pago, en la que podrá realizar la compra. Tenga en cuenta que el precio en la página de pago no incluye los aranceles de importación o derechos que podrían ser aplicables por su aduana local.

3.2. Los precios de los productos y servicios que aparecen en el sitio web pueden estar sujetos a cambios. Podemos aplicar descuentos o reducir los precios de vez en cuando. Tenga en cuenta que los cambios en los precios de suscripción se describen en la Sección 2.22, que especifica nuestro derecho a modificar los precios de suscripción con un preaviso de 14.

3.3. Los precios de los servicios de suscripción se indicarán en la página de pago en el momento de la compra. Si su pago inicial por la suscripción se factura a una tarifa con descuento, todos los pagos recurrentes posteriores se facturarán a la tarifa estándar sin descuento, tal y como se muestra en el momento de la compra, a menos que se indique lo contrario en la página de pago en el momento de la compra. No obstante, nos reservamos el derecho a aplicar descuentos adicionales a sus pagos periódicos.

3.4. Nos reservamos el derecho a modificar o suspender la venta de cualquier producto. No seremos responsables ante ti ni ante terceros de ninguna modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción de la venta de productos.

3.5. Please note that the Goods that are available for purchase on the Website may be sent to You from Our warehouses located in China. Thus, depending on the laws applicable in the country of Your residence, Your purchased Goods might be subject to import.

3.6. Los precios de los bienes y/o servicios mostrados en el Sitio Web pueden incluir impuestos adicionales, como el impuesto sobre la venta. Si procede, estos impuestos se mostrarán explícitamente en la página de pago en el momento de su compra. En el momento de pagar, los impuestos se calcularán y aplicarán en función de su dirección de entrega y usted pagará estos impuestos como parte del precio total de la compra.

3.7. Ten en cuenta que nunca aplicaremos tasas de conversión o cargos dependientes del método de pago que hayas elegido. Sin embargo, algunos bancos aplican tasas de conversión para los pagos salientes y las transferencias internacionales - por lo tanto, no somos responsables de las comisiones bancarias o tasas de conversión que tu banco aplicaría por cualquier pago realizado a Nosotros. Si observas alguna diferencia entre los precios de los productos que aparecen en Nuestro Sitio Web o en el recibo de compra y el extracto de Tu cuenta bancaria, consulta a tu banco para obtener una explicación detallada de los cargos adicionales.

3.8. Sólo aceptamos pagos con tarjeta de crédito, PayPal y otros pagos electrónicos. No aceptaremos cheques, dinero en efectivo u otros medios de pago, excepto si el servicio "contra reembolso" está disponible en tu país (si el servicio "contra reembolso" está disponible en tu país, se te informará de dicha opción en la página de pago).

4. Códigos de descuento

When You place an order using the Discount code, the following terms and conditions also apply:

4.1. Each discount code is limited to one use per customer while stocks last and cannot be combined with any other discount code or discounts unless explicitly stated. Only one discount code can be applied per order. We reserve the right to modify these usage limitations at any time without prior notice.

4.2. We do not guarantee the availability, functionality, or accuracy of any discount codes. All discount codes are provided "as is" without any warranties. All discount codes include an expiration date, after which the code will no longer be valid. The expiration date is specified at the time of issuance. We reserve the right to modify, suspend, or terminate any discount code or coupon program at any time without prior notice. We also reserve the right to cancel or refuse any order if We suspect misuse of a discount code or other promotional activity in violation of these terms.

4.3. El sitio web no será responsable de ningún daño indirecto, incidental o consecuente que se derive del uso o de la imposibilidad de usar los códigos de descuento, incluidos, entre otros, problemas técnicos o accesos no autorizados.

4.4. You must enter the code sent to You when placing Your order online during checkout. The discount will be applied to eligible products or services in the order and this will be shown only after the purchase is made.

4.5. Los códigos de descuento pueden requerir un importe mínimo de compra y aplicarse únicamente a productos específicos, como se detalla en la oferta promocional. Algunos códigos puede que no sean válidos para gastos de envío o impuestos.

4.6. Está prohibido realizar actividades como hacer múltiples pedidos para explotar los descuentos, alterar los códigos de descuento o compartirlos públicamente. Cualquier uso fraudulento o abuso detectado de los códigos de descuento puede llevar a la pérdida de los descuentos y posibles acciones legales.

4.7. Los códigos de descuento se emiten para usuarios individuales y no se pueden transferir. Está prohibido compartir o distribuir códigos de descuento a otras personas. La reventa, redistribución o cualquier otra forma de poner a disposición los códigos de descuento está estrictamente prohibida. Los códigos de descuento obtenidos a través de plataformas o revendedores no autorizados pueden considerarse inválidos y no se podrán utilizar.

4.8. Si se devuelve parte del pedido, se reintegrará el mismo dinero que el valor del/los producto/s en el momento de la transacción, es decir, con el descuento aplicado.

4.9. Los códigos de descuento están disponibles para los usuarios que hayan recibido el código de descuento en su dirección de correo electrónico u otros canales de marketing y tengan al menos 18 años de edad. Algunas promociones pueden estar limitadas a nuevos clientes o a ubicaciones geográficas específicas, como se indica en la información promocional.

4.10. Nos reservamos el derecho a rechazar pedidos si, según nuestro criterio, el código de promoción no es válido.

5. ENTREGA

5.1. Una vez que hayas realizado tu pedido en el Sitio Web y efectuado el pago, procesaremos tu pedido en un plazo de 1 a 3 días hábiles. Una vez procesado tu pedido, deberías recibir el envío en un plazo de 4-14 hábiles si el envío no se ve afectado por fenómenos naturales.

5.2. Todos los productos comprados en nuestro Sitio Web te serán entregados por EMS, DHL u otras empresas de mensajería similares. Cuando terminemos de procesar tu pedido, te enviaremos una carta de confirmación con el número de seguimiento de tu envío. Puedes realizar el seguimiento de tu pedido en línea en cualquier momento visitando https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track o https://www.17track.net/.

5.3. Tenga en cuenta que las condiciones de envío pueden verse afectadas por aduanas, fenómenos naturales, transferencias al transportista local de su país o huelgas o retrasos del transporte aéreo y terrestre. No seremos responsables de los retrasos si el envío se retrasa debido a las razones imprevistas antes mencionadas.

5.4. Puedes modificar el pedido original dentro de las 24 horas posteriores a su realización. Para modificar el pedido, deberás enviar una consulta a nuestro equipo de atención al cliente dentro del plazo de 24 horas especificado. Esto se puede hacer a través de nuestros canales de atención al cliente designados, que se indican en la Sección 15 de estos Términos. Para solicitar la modificación de un pedido, deberás proporcionar el número de pedido e información detallada sobre los cambios que desea realizar. Las modificaciones están sujetas a la disponibilidad de los productos y es posible que no se puedan realizar para todos los productos o pedidos.

5.5. Una vez transcurrido el plazo de modificación de 24 horas, no se permitirán cambios en el pedido. Los clientes que deseen realizar modificaciones en su pedido después de este plazo solo podrán hacerlo siguiendo el procedimiento de devoluciones descrito en la Sección 5 de estos Términos.

6. DEVOLUCIONES Y REEMBOLSOS

6.1. Si no está satisfecho con los productos adquiridos, puede devolverlos sin usar y sin embalar y obtener un reembolso, un cambio o un crédito en la tienda, en un plazo de 60 a partir de la fecha de entrega. El plazo de devolución de 60 expirará transcurridos 60 a partir del día en que usted, o un tercero distinto del transportista indicado por usted, adquiera la posesión física de los productos adquiridos.

6.2. Para ejercer el derecho de desistimiento y devolución de los Productos adquiridos, debes ponerte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente rellenando un formulario de contacto en línea en https://ryokorouter.com/contact. Después de ponerte en contacto con nuestro equipo de asistencia, se te proporcionará un código de devolución y una dirección de devolución - ten en cuenta que sólo aceptaremos la devolución de mercancías que se envíen con el código de devolución proporcionado y se entreguen en la dirección de devolución proporcionada.

6.3. Para cumplir el plazo de devolución (60 días), deberá ponerse en contacto con nosotros y enviarnos los productos devueltos en un plazo de 60 días a partir de la recepción de los productos.

6.4. Si desistes de este contrato, te reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de ti, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir del día en que recibamos de ti los productos devueltos. Efectuaremos el reembolso utilizando el mismo medio de pago que utilizaste para la transacción inicial.

6.5. Por favor, tenga en cuenta que sólo aceptaremos productos devueltos si no han sido usados, dañados y enviados de regreso en el paquete original. Si determinamos que los productos devueltos se utilizaron pero aún se encuentran en condiciones operables y revendibles, podríamos hacerle un reembolso, pero usted será responsable de cualquier valor reducido de los Productos resultante de la manipulación de los Productos. Por lo tanto, si descubrimos que se utilizó el producto devuelto, nos reservamos el derecho de no aceptar la devolución y de no emitir el reembolso.

6.6. Por favor tenga en cuenta que si desea devolver los Productos comprados en el sitio web, tendrá que cubrir los gastos de envío que no serán cubiertos por nosotros.

6.7. Por favor, tenga en cuenta que solo aceptaremos productos devueltos y emitiremos un reembolso si son devueltos a la dirección proporcionada por nuestro servicio de atención al cliente y tienen el código de autorización de devolución colocado en el envío de devolución. Por favor, no envíe productos devueltos a nuestra dirección de oficina, ya que no podremos aceptarlos. Para obtener más información, por favor, consulte https://ryokorouter.com/return.

6.8. Tenga en cuenta que los gastos de envío no son reembolsables. Reembolsamos los productos adquiridos, pero NO los gastos de envío del pedido.

6.9. Si se devuelve una compra realizada con un código de descuento, el reembolso se procesará según el precio descontado pagado por el cliente. No se reembolsará el descuento original aplicado en el momento de la compra.

6.10. Si se incluye un producto gratuito en un pedido como resultado de usar un código promocional, el cliente deberá devolver el artículo gratuito junto con todos los productos comprados para poder recibir el reembolso completo. La no devolución del producto complementario hará que todo el pedido no cumpla los requisitos para el reembolso. El cliente será responsable de los gastos de envío de la devolución.

7. GARANTÍA

7.1. Si desea devolver un artículo defectuoso, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente completando el formulario de contacto en línea en: https://ryokorouter.com/contact. Cuando se comunique con nuestro servicio de atención al cliente con un reclamo de garantía, prepárese para proporcionar los datos que se le soliciten: (1) fotografías del artículo defectuoso; (2) su ID de pedido y carta de confirmación de compra o recibo de pago; (3) una breve descripción del defecto.

7.2. Nuestros servicios se ajustan a las condiciones durante toda la duración de su contrato. En caso de que el servicio no se ajuste a lo estipulado en el contrato durante el periodo de garantía, usted tiene derecho a solicitar una reparación, tal y como se indica en el apartado 2.20 anterior. Tenga en cuenta que la garantía no cubre problemas derivados de factores ajenos a nuestro control, tales como limitaciones de cobertura de la red debidas a su ubicación o un uso inadecuado del servicio. Si experimenta algún problema con el servicio, notifíquenoslo lo antes posible y trabajaremos para resolver el problema con prontitud.

8. PERSONAL DATA

8.1. We undertake to comply with all applicable provisions of data protection and privacy laws regulating the processing of Your personal data ("Data").

8.2. We provide transparent information on how we collect and process Your Data in Our Privacy Policy, including the purposes of processing, legal bases, scope, retention periods, and Your rights under applicable data protection laws. The latest version of Our Privacy Policy is available at https://enence.com/privacy , and You are encouraged to review it carefully.

8.3. By using Our Services, You acknowledge and agree that We must collect and process certain Data during the purchase or service provision process in order to perform the Services under these Terms. If You do not provide the required Data in the manner specified, We will be unable to deliver the Services and shall not be responsible for any failure to provide the Services resulting from Your refusal or omission to provide such Data.

8.4. We reserve the right to contact You by telephone, e-mail, or through the Service where necessary to provide important notifications regarding changes to these Terms, to fulfil Our contractual obligations, or for other matters directly related to the provision of the Goods or Services. Such communications are an integral part of the Services and are not considered marketing communications.

9. NORMAS DE CONDUCTA

9.1. Please note that Our Goods or Services are sold for personal use only. By agreeing with these Terms You confirm that You will only buy Our Goods and Services for personal use. Nothing in this restriction affects any rights You may have under applicable consumer protection laws or under the principle of exhaustion of intellectual property rights as recognised by applicable law. This means that Goods lawfully placed on the market by Us, or with Our consent, may be resold in accordance with the law. However, any resale for commercial purposes without Our prior written consent, particularly those involving markets or channels that could harm Our brand reputation, is strictly prohibited.

9.2. No podrá utilizar nuestros productos para fines ilegales o no autorizados ni, en el uso del sitio web, infringir ninguna ley. Todo el contenido del sitio web y el contenido de todos los materiales recibidos por nuestra parte (incluidos diseños gráficos y otros contenidos) y las partes pertinentes del sitio web son propiedad de ORIAVA INC y están protegidos por las leyes de derechos de autor. Cualquier uso de derechos de autor con fines distintos al uso personal, sin nuestra autorización, constituye una infracción de los derechos de autor.

9.3. Nos reservamos el derecho a investigar cualquier uso ilegal o no aprobado del Sitio Web y a emprender las acciones legales pertinentes, incluidas, entre otras, acciones civiles y medidas cautelares, si consideramos que hay motivos para creer que has incumplido estas Condiciones o la legislación aplicable. Cuando utilices el Sitio Web, deberás:

(a) No utilizar el Sitio Web ni ninguno de sus contenidos para ningún fin ilegal, ni en violación de ninguna ley local, estatal, nacional o internacional;

(b) No violar ni animar a otros a violar los derechos de terceros, incluidos los derechos de propiedad intelectual;

(c) Cumplir todas las políticas publicadas en el Sitio Web;

(d) No transferir, de hecho o de derecho, tu cuenta registrada a otra persona sin nuestro consentimiento por escrito;

(e) Proporciónanos información honesta y precisa;

(f) No utilizar el Sitio Web ni ninguno de sus contenidos con fines comerciales, incluida la distribución de cualquier tipo de publicidad o solicitud;

(g) No reformatear, formatear o reflejar ninguna parte de ninguna página web del Sitio Web;

(h) No crear ningún enlace o redireccionamiento al Sitio Web a través de otros sitios web o correos electrónicos, sin nuestro consentimiento previo por escrito;

(i) No realizar ningún intento de interferir en el correcto funcionamiento del Sitio Web o en el uso y disfrute del Sitio Web por parte de otros usuarios;

(j) No revender, redistribuir o transferir comercialmente los Productos que nos compres;

(k) No interferir en modo alguno con las funciones del Sitio Web relacionadas con la seguridad;

(l) No acceder, controlar o copiar ningún contenido o información del Sitio Web utilizando ningún robot, spider, scraper u otros medios automatizados o cualquier proceso manual para cualquier fin sin nuestro permiso expreso por escrito;

(m) No reclamar afiliaciones falsas, acceder a las cuentas de otros usuarios sin permiso, o falsificar tu identidad o cualquier información sobre ti, incluyendo edad o fecha de nacimiento;

(n) No realizar ninguna otra actividad o acción que sea incompatible con estas Condiciones o con la legislación aplicable.

9.4. Reconoces que el Sitio Web no tiene por qué estar accesible en todo momento, especialmente durante los periodos necesarios de mantenimiento de hardware y software.

10. EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD

10.1. El Sitio Web puede proporcionar enlaces a otros sitios web mantenidos por terceros. Cualquier información, productos, software o servicios proporcionados en o a través de sitios de terceros están bajo el control de los operadores de dichos sitios y no bajo nuestro control. Al acceder a sitios de terceros, lo hace bajo su propio riesgo.

10.2. We honour the privacy of Our customers, thus all testimonials and/or comments displayed on the Website might have fictional names and associative pictures. The identity of the consumers is known to Us, but We will never display Our users’ true names or images except when a user gives its express consent to display his/her name and/or image.

10.3. Please note, that We collect customer reviews through various channels, including direct Website submissions, post-purchase email surveys, user account feedback forms, and automated tools such as third-party APIs and notifications. To ensure authenticity, We implement verification measures - such as linking reviews to specific transactions or requiring user authentication - and actively monitor for fraudulent or automated reviews. When sharing customer reviews, We comply with all applicable data protection laws while preserving the integrity of genuine reviews.

10.4. All submitted reviews are subject to moderation to ensure they meet Our content guidelines and Terms of Service. We reserve the right, in Our sole discretion, to remove or choose not to publish any reviews, including but not limited to those that contain offensive language, personal data, unverifiable claims, or statements that could be interpreted as legal, financial, or medical advice. We also reserve the right not to display reviews that are deemed irrelevant or inconsistent with Our community standards. Reviews that align with these standards and contribute to Our customer community may be displayed on the Website.

10.5. Unless otherwise indicated, this Website is Our property and all source code, databases, functionality, software, designs, text, photographs, and graphics on the Website are owned or controlled by Us and are protected by copyright and trademark laws. It is forbidden to copy or use any of the Website's contents without prior written approval by Us.

10.6. LOS BIENES OFRECIDOS EN O A TRAVÉS DEL SITIO WEB SE PROPORCIONAN "EN LAS CONDICIONES ACTUALES" Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY PERTINENTES, RENUNCIAMOS A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO A ESTAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

10.7. LOS BIENES VENDIDOS EN NUESTRO SITIO WEB ESTÁN DISEÑADOS ÚNICAMENTE PARA USO PERSONAL. NO AFIRMAMOS QUE ALGUNO DE NUESTROS PRODUCTOS SEA ADECUADO PARA USO PROFESIONAL, INDUSTRIAL O COMERCIAL.

10.8. NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LAS INTERRUPCIONES DE LA CONEXIÓN DE BANDA ANCHA QUE NO SEAN DE NUESTRA INCUMBENCIA.

10.9. NO GARANTIZAMOS QUE EL SITIO WEB O CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES SERÁN ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES, QUE SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS, O QUE CUALQUIER PARTE DE ESTE SITIO WEB O LOS SERVIDORES QUE HACEN QUE EL SITIO WEB ESTÉ DISPONIBLE, ESTÉN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO O LESIÓN CAUSADA POR CUALQUIER FALLO EN EL RENDIMIENTO, ERROR, OMISIÓN, INTERRUPCIÓN, ELIMINACIÓN, DEFECTO, RETRASO EN LA OPERACIÓN O TRANSMISIÓN, VIRUS INFORMÁTICO, FALLO DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN, ROBO O DESTRUCCIÓN O ACCESO NO AUTORIZADO A, ALTERACIÓN O USO DE REGISTROS, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, CONDUCTA DAÑINA, NEGLIGENCIA O BAJO CUALQUIER OTRA CAUSA DE ACCIÓN. CADA USUARIO RECONOCE EXPRESAMENTE QUE NO SOMOS RESPONSABLES DE LA CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL DE OTROS TERCEROS, SUSCRIPTORES, MIEMBROS U OTROS USUARIOS DEL SITIO WEB Y QUE EL RIESGO DE LESIONES DE LO ANTERIOR RECAE POR COMPLETO EN CADA USUARIO.

10.10. NO OFRECEMOS NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA SOBRE LA CORRECCIÓN, EXACTITUD, ACTUALIDAD O FIABILIDAD DEL SITIO WEB O DE LOS SITIOS DE TERCEROS. EL USO DE CUALQUIER INFORMACIÓN DEL SITIO WEB O DE SITIOS WEB DE TERCEROS CORRE POR CUENTA Y RIESGO DEL USUARIO. EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS POR CONFIAR EN LA INFORMACIÓN OBTENIDA A TRAVÉS DEL SITIO WEB.

10.11. Cualquier información proporcionada en el Sitio Web es sólo para fines comerciales y recreativos. El Sitio Web no debe utilizarse en actividades de alto riesgo en las que puedan producirse daños o lesiones a personas, bienes, medio ambiente, finanzas o negocios si se produce un error. Asumes todo el riesgo por el uso que hagas de la información proporcionada en el Sitio Web.

10.12. Hemos hecho todo lo posible para mostrar con la mayor precisión posible los colores e imágenes de todos los materiales que aparecen en el Sitio Web. Sin embargo, no podemos garantizar que la visualización de cualquier color en el monitor de tu computadora sea exacta, así como que cualquier visualización de cualquier producto o servicio en el Sitio Web refleje con exactitud las propiedades reales del producto o servicio que puedes encontrar en el Sitio Web.

11. INDEMNIZACIÓN

11.1. Aceptas indemnizarnos, defendernos y eximirnos a nosotros y a nuestros afiliados, así como a los respectivos directivos, directores, propietarios, agentes, proveedores de información y licenciatarios, de toda reclamación, responsabilidad, pérdida, daño, gasto y gasto (incluidos los honorarios de los abogados) en relación con:

(a) Tu uso de, o conexión a, Nuestro Sitio Web;

(b) Cualquier uso o supuesto uso de Tu cuenta o de la contraseña de Tu cuenta por cualquier persona, esté o no autorizada por Ti;

(c) El contenido de la información que Nos envíes;

(d) Tu violación de los derechos de cualquier otra persona o entidad;

(e) Tu violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables.

11.2. Nos reservamos el derecho, a nuestra propia costa, de asumir la defensa y el control de cualquier asunto que de lo contrario estaría sujeto a indemnización por tu parte, y en tal caso, te comprometes a cooperar con nosotros en la defensa de dicha reclamación.

12. EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

12.1. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA NEGLIGENCIA, NOSOTROS, NUESTRAS EMPRESAS FILIALES O AFILIADOS, SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL SITIO WEB, INCLUYENDO SUS MATERIALES, PRODUCTOS O SERVICIOS, O MATERIALES, PRODUCTOS O SERVICIOS DE TERCEROS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL SITIO WEB, INCLUSO SI SE NOS ADVIERTE CON ANTELACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, INCLUYENDO DAÑOS DERIVADOS DE ENLACES QUE PUEDAN SER PROPORCIONADOS POR LOS SERVICIOS O TERCEROS A SITIOS O RECURSOS EXTERNOS, SUS NEGOCIACIONES O PARTICIPACIÓN EN PROMOCIONES DE ANUNCIANTES ENCONTRADOS EN O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, O CUALQUIER BIENES O SERVICIOS VENDIDOS POR DICHOS TERCEROS. NO SEREMOS RESPONSABLES DE PROBLEMAS CAUSADOS POR OTROS, LAS ACCIONES INCORRECTAS O ILEGALES DE TERCEROS O UN ACTO DE DIOS. COMO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTAS CATEGORÍAS DE DAÑOS, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE APLICARSE EN MENOR MEDIDA. EN TALES ESTADOS, NUESTRA RESPONSABILIDAD Y LA DE NUESTRAS EMPRESAS FILIALES O AFILIADOS SE LIMITA EN LA MAYOR MEDIDA QUE PUEDA LIMITARSE SEGÚN LA LEY ESTATAL CORRESPONDIENTE.

12.2. In no case shall We, Our directors, officers, employees, affiliates, agents, contractors, interns, suppliers, service providers or licensors be liable for any injury, health issues, sickness, physical problems, loss, claim, or any direct, indirect, incidental, punitive, special, or consequential damages of any kind, including, without limitation lost profits, lost revenue, lost savings, loss of data, replacement costs, or any similar damages, whether based in contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise, arising from Your use of any of the service or any products procured using the service, or for any other claim related in any way to Your use of the service or any product, including, but not limited to, any errors or omissions in any content, or any loss or damage of any kind incurred as a result of the use of the service or any content (or product) posted, transmitted, or otherwise made available via the service, even if advised of their possibility. In no case shall We be liable for any recommendations, health claims, statements, or any other advice or information provided on the Website or any other forms of communication. Because some states or jurisdictions do not allow the exclusion or the limitation of liability for consequential or incidental damages, in such states or jurisdictions, Our liability shall be limited to the maximum extent permitted by law.

12.3. Si no estás satisfecho con el Sitio Web, cualquier material, producto o servicio mostrado en el Sitio Web, o con cualquiera de los términos y condiciones del Sitio Web, tu única y exclusiva solución es dejar de utilizar el Sitio Web.

13. PROPIEDAD INTELECTUAL

13.1. En cuanto a estos Términos, los derechos de propiedad intelectual se refieren a derechos como marcas comerciales, derechos de autor, nombres de dominio, derechos de bases de datos, derechos de diseño, patentes y todos los demás derechos de propiedad intelectual de cualquier tipo, ya estén registrados o no (Propiedad Intelectual).

13.2. Toda la Propiedad Intelectual mostrada en el Sitio Web o que se te proporcione de cualquier otra forma está protegida por la ley. No puedes copiar, reutilizar ni distribuir ninguna Propiedad Intelectual ni ningún otro contenido recibido de nosotros o que se encuentre en el Sitio Web, incluidas las descripciones de los Productos, para ningún fin, sin nuestro permiso expreso por escrito. Por ejemplo, no puedes copiar la información del Producto en ningún otro sitio web o aplicación. Sin perjuicio de lo anterior, el uso de nuestro contenido con fines comerciales está prohibido a menos que cuentes con nuestro permiso expreso por escrito.

13.3. Toda la Propiedad Intelectual mostrada en el Sitio Web o que se te proporcione de cualquier otra forma nos pertenece, excepto las marcas comerciales, marcas de servicio u otros materiales de terceros, que son utilizados por nosotros. Ninguna de dichas Propiedades Intelectuales podrá ser utilizada sin el consentimiento previo por escrito de Nosotros o del tercero a quien pertenezca dicha Propiedad Intelectual.

13.4. You may not use, copy, scrape, download, or otherwise access any content from this Website (including but not limited to text, images, audio, video, and metadata) for the purpose of developing, training, or improving any machine learning model, artificial intelligence system, or other automated data processing tool, whether directly or indirectly. Any such use, including by automated means such as bots, crawlers, or scrapers, is strictly prohibited without Our prior written consent.

14. LEY PERTINENTE Y LITIGIOS

14.1. Estos Términos y toda la relación legal entre tú y nosotros estarán sujetos a la ley de Delaware, excepto cuando las leyes de protección al consumidor establezcan una ley o jurisdicción específica aplicable.

14.2. Si tuvieras alguna queja, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia antes de presentar una queja oficial ante cualquier autoridad o tercero. Puedes ponerte en contacto con Nosotros en cualquier momento rellenando un formulario de contacto online en (https://ryokorouter.com/contact). Siempre nos esforzaremos al máximo para resolver cualquier queja lo más rápido posible y de la forma más favorable para Ti.

15. VARIOS

15.1. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es ilegal, nula o inaplicable, dicha disposición seguirá siendo aplicable en la medida máxima permitida por la ley aplicable, y la parte inaplicable se considerará separada de estos términos de servicio; tal determinación no afectará la validez y aplicabilidad de las demás disposiciones restantes.

15.2. Puedes revisar la versión más actualizada de las condiciones del servicio en cualquier momento en esta página. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de actualizar, cambiar o sustituir cualquier parte de estas condiciones de servicio mediante la publicación de actualizaciones y cambios en nuestro sitio web.

15.3. Estos Términos y Condiciones, la Política de Privacidad, la Política de Devoluciones y cualquier otra política en el Sitio web (según puedan ser revisadas y modificadas de vez en cuando de acuerdo con sus respectivos términos), constituyen en conjunto el acuerdo completo entre Usted y Nosotros.

16. INFORMACIÓN DE CONTACTO

Puedes ponerte en contacto con nosotros a través de

Correo electrónico de soporte: support@getryoko.com

Formulario de contacto en línea: https://ryokorouter.com/contact

Teléfono: US +1 (443) 456-4433