شروط الخدمة

شكرًا لكم على زيارة موقعنا الإلكتروني https://ryokorouter.com (يشار إليه فيما يلي بـ "موقع الويب"). يرجى قراءة شروط الخدمة هذه (المشار إليها فيما بعد – "الشروط") قبل استخدام الموقع الإلكتروني، أو استخدام أي من ميزاته، أو تقديم أي طلبات شراء. تحكم هذه الشروط استخدامك لموقع الويب وستشكل اتفاقية ملزمة قانونًا بينك (يشار إليك فيما بعد بـ - "المستخدم" أو "أنت") ومشغل موقع الويب عندما يتم شراء أي شيء على الموقع.

إذا لم تقرأ و/أو تفهم أحكام هذه المصطلحات، فإننا نوصي بالتوقف عن استخدام موقع الويب والامتناع عن إجراء أي عمليات شراء عبر موقع الويب.

1. المعلومات العامة

1.1. Ryoko Docking Station (يشار إليها فيما يلي باسم "البائع"، "نحن"، "خاصتنا") هي اسم علامة تجارية وعلامة تجارية مسجلة يتم استخدامها وإدارتها بواسطة:
ORIAVA INC
354 Downs Blvd, Suite 101, Franklin, TN 37067
عندما تشتري أي شيء على الموقع الإلكتروني، فإنك ستدخل في علاقة تعاقدية معنا وستكون هذه العلاقة التعاقدية ملزمة ومحددة بهذه الشروط والقوانين المعمول بها.

1.2. يرجى ملاحظة أن معظم المنتجات المتاحة للشراء على الموقع الإلكتروني تُرسل إلى المشترين من مستودعات البائع الموجودة في الصين، وبالتالي قد تخضع منتجاتك المشتراة لرسوم الاستيراد و/أو المبيعات و/أو ضرائب أخرى مماثلة تبعًا على القوانين المعمول بها في بلد إقامتك.

1.3. من أجل استخدام الموقع الإلكتروني وإجراء أي عملية شراء على الموقع الإلكتروني، يجب عليك تلبية الحد الأدنى من المتطلبات التالية:

(a) لقد قرأت هذه الشروط ووافقت على الالتزام بها؛

(b) أنت في السن القانوني لاستخدام موقع الويب و/أو لإبرام عقد عن بعد عبر وسائل الإنترنت، وفقًا لما تقتضيه القوانين المحلية الخاصة بك؛

(c) أنت تستخدم موقع الويب لمصلحتك الشخصية ولا تسعى إلى استخدام موقع الويب لمصلحة أي كيان تجاري أو موضوع آخر، بغض النظر عن كونه شخصًا طبيعيًا أو اعتباريًا.

1.4. يرجى ملاحظة أن الموقع مخصص ومصمم للمستخدمين البالغين فقط. الموقع الإلكتروني ليس ولن يكون مخصصًا للاستخدام من قبل الأطفال أو القصر.

1.5. إذا كنت قد قرأت هذه الشروط ولكنك لا تفهم تمامًا الأحكام المنصوص عليها هنا، فيرجى الاتصال بفريق دعم العملاء لدينا عن طريق ملء نموذج الاتصال عبر الإنترنت على اتصل بنا والامتناع عن شراء أي شيء على الموقع حتى تفهم تمامًا جميع الشروط والأحكام.

1.6. لدينا الحق في منعك من الوصول إلى موقع الويب أو أي من ميزاته واستخدامه إذا كان لدينا سبب للاعتقاد بأنك لا تمتثل للمتطلبات المنصوص عليها في البند 1.3. أعلاه أو إذا كان لدينا سبب للاعتقاد بأنك تسبب انتهاكا لأي حكم آخر من هذه الشروط.

1.7. يرجى ملاحظة أن معظم منتجاتنا يتم تصنيعها وسيتم تسليمها إليك من الصين. وبالتالي، وفقًا للقوانين المعمول بها في بلد إقامتك، قد تخضع منتجاتك المشتراة لرسوم الاستيراد، و/أو ضريبة المبيعات، أو ضريبة القيمة المضافة، و/أو ضرائب أخرى.

2. منتجاتنا وخدماتنا

2.1. Our Website is dedicated to selling various consumer electronic goods (hereinafter – “Electronic Goods”), related consumer products (hereinafter collectively – “Goods”) and supplementary mobile internet services (hereinafter – “Services”). You can find detailed descriptions of our Goods as well as technical specifications, usage information, warranty terms and other product information on the FAQ section of the Website.

2.2. يُرجى ملاحظة أن السلع أو الخدمات المُتاحة للشراء على الموقع ليست مُصممة أو مُخصصة لكي يستخدمها الأطفال. يُرجى عدم إعطاء السلع أو الخدمات التي تشتريها على مواقعنا الإلكترونية للأشخاص دون السن القانوني دون حضورك.

2.3. يرجى ملاحظة أن سلعنا غير مصممة وغير مناسبة للاستخدام الصناعي أو التجاري أو المهني. نبيع بضائعنا للاستخدام الشخصي فقط.

2.4. If your purchased Electronic Good would come with a prepaid Viaota SIM card, once You use out all of the prepaid megabytes that come with the SIM card, you can either top up the card and continue using the same SIM card or You can use any other SIM card that has 4G or 3G connection capabilities.

Viaota Mobile Internet Services

2.5. You can purchase Viaota mobile internet Services as a standalone service if you purchase a Viaota SIM card from Us, and/or if you are provided with a Viaota SIM card and Services when you purchase Electronic Goods. You can find the most up-to-date information about Viaota Services, Service plans, and other latest information by visiting the Viaota website at https://viaota.com/

2.6. To start using Viaota mobile internet Services you must activate the Viaota SIM card by turning on Electronic Good. The Viaota SIM card must be activated within two months from receiving unless a longer activation date would be specified on the package of the Viaota SIM card. If you fail to activate your Viaota SIM card within the specified time, the card will be automatically deactivated without the possibility to activate the same card again and you will need to order a new Viaota SIM card (subject to additional fees) in order to use the mobile internet Services.

2.7. The mobile internet Services will become available to You once you activate the Viaota SIM card. Once the Viaota SIM card is activated, you will be able to use the Services immediately but not later than within 48 hours after the activation is complete. If you are having any issues with the activation of your Viaota SIM card or trouble with using the Services, please contact our customer support.

2.8. The Services are provided and charged in accordance with the prices and tariffs indicated on the Website unless otherwise stated on the specific purchase page on which you have made your purchase. Please be noted, if your Viaota SIM card comes with prepaid data, this data will be available for you for 30 days from activation of the SIM card. Once you run out of mobile data, you can always contact Our customer support and order one of the above-specified Services packages for your Viaota SIM card.

2.9. Not all Electronic Goods have the possibility to use Viaota SIM card or arrive with a prepaid Viaota SIM card. By purchasing an Electronic Good You are in no way guaranteed to receive and We are in no way required to provide You with a free prepaid Viaota SIM card. Whether the specific Electronic Good can use a Viaota SIM card, will be specified in the instruction that will arrive with the specific Electronic Good.

2.10. Please be advised that certain features, where applicable, of the Electronic devices—such as the display of your current plan's details and ad-blocking capabilities—are specifically engineered to operate with Viaota SIM cards. While the core hotspot functionality of these Electronic devices, if applicable, remains compatible with any SIM card, it is crucial to acknowledge that the usage of SIM cards from providers other than Viaota means the quality of associated services, including but not limited to internet connectivity, is not under our control. Therefore, in such scenarios, the quality of service will be contingent upon the respective external service providers.

Viaota Service Billing

2.11. إذا طلبت خطة خدمة Viaota، فعندئذ يتم محاسبتك شهريًا على خطتك الخاصة بالاشتراك. تُسحب رسوم الاشتراك الشهرية من بطاقة الائتمان أو الخصم الخاصة بك والتي ستقدمها عند تقديم طلبك على الموقع الإلكتروني.

2.12. عندالوصول إلى حدود استخدام البيانات الخاصة بك أو تجاوزها، سيتم تقييد خدماتك حتى يتم استلام الدفعة المتكررة التالية. ويُمكنك تغيير خطة الخدمات الخاصة بك إلى الخطة التي توفر المزيد من البيانات في أيّ وقتٍ تشاء.

2.13. إذا تعذرَ تحصيل الرسوم من بطاقة الائتمان/الخصم الخاصة بك مقابل خطة الخدمة التي اخترتها، فسوف نقيد وصولك إلى الخدمات حتى يتم استلام الدفعة. إذا لم تسدد مقابل خطتك المشتركة لأكثر من 3 أشهر (90 يومًا)، فقد يتم تعليق بطاقة SIM Viaota الخاصة بك. عند رغبتك في تنشيط بطاقة SIM Viaota المعلقة، فقد يتم تطبيق رسوم إعادة تنشيط إضافية. إذا لم تستخدم بطاقة SIM Viaota الخاصة بك ولم تدفع رسوم الخدمة لأكثر من 6 أشهر (180 يومًا)، فسيتم إلغاء بطاقة SIM Viaota الخاصة بك بشكل نهائي دون إمكانية إعادة التنشيط.

2.14. :تضمن BRANDVIAOTA تتوافق جودة الخدمات مع المتطلبات المُحددة لتلك الخدمات في قوانين ولوائح الاتحاد الأوروبي. : لن تتحمل BRANDVIAOTA مسؤوليات عن جودة الخدمات إذا كنت ستستخدم أجهزة إنترنت محمولة لا تُلبي المتطلبات التي وضعها الاتحاد الأوروبي و/أو الولايات المتحدة الأمريكية ولا تحمل علامة "EC" أو "FC"؛ وكذلك الأجهزة التي لا تدعم تقنيًا الخدمات التي تقدمها Viaota، تعيق استخدام :خدمات BRANDVIAOTA التي اشتراها المستخدم لأسباب فنية أو غيرها (العيوب، وما إلى ذلك)، وكذلك الأجهزة المحمولة التي تم شراؤها بشكل غير قانوني أو الأجهزة التي لقد قمت بتغيير رمز التعريف بشكل غير قانوني.

2.15. تُعد خدمات Viaota مُخصصة للاستخدام الشخصي فقط، وبالتالي فإن جميع استخدامات الخدمات للأغراض الصناعية أو التجارية، باستثناء الاحتياجات المهنية للمستخدم، تعتبر غير منصفة. إن تحميل أو تنزيل قدر كبير وغير معقول من البيانات، والذي لا يتوافق مع عادات الاستهلاك العادية للمستهلك العادي ولا يضاهي الاستخدام الرشيد للخدمات للاحتياجات الشخصية، يعتبر أيضًا استخدامًا غير منصفًا للخدمات. إذا كان لدينا أيّ سبب للاعتقاد بأن المستخدم يستخدم الخدمات بشكل غير منصف، فإننا نحتفظ بالحق في تقييد هذا الاستخدام للخدمات من خلال تقييد خدماتك، أو تنفيذ تدابير وقائية، مثل تقليل سرعة الإنترنت، أو تقليل وقت تشغيل الخدمات، أو في الظروف الاستثنائية - إنهاء الخدمات. لن نفرض أبدًا أيّ قيود دون أسباب مُبررة ومعتمدة على الأدلة.

2.16. إذا كان ذلك بسبب: خطأ BRANDVIAOTA، لم يتمكن المستهلك من استخدام الخدمات أو إذا تم فرض رسوم على المُستخدم عن طريق الخطأ، تتعهد Viaota بتزويد المستخدم بالخدمات التي لم يكن قادرًا على استخدامها، أو تمديد مدة الخدمات، أو، في في حالة الشحن غير الصحيح، صدد المبالغ ذات الصلة عن طريق تحويلها إلى حساب بطاقة Viaota. تحتفظ Viaota بمعلومات حول الخدمات المقدمة للمستخدم وعمليات التعبئة التي أجراها المُستخدم لمدة لا تتجاوز 6 أشهر من تاريخ الحدث، وبالتالي يتم قبول مطالبات المستخدم فيما يتعلق بالخدمات المُقدمة والمدفوعات فقط إذا تم تقديمها إلى Viaota في موعد أقصاه 6 أشهر بعد وقوع الحدث الذي تم تقديم المطالبة عليه.

2.17. إذا قررت إنهاء حساب Viaota الخاص بك، فلن تُستبدل المبالغ غير المستخدمة نقدًا، ولن تُرد إلى المستخدم، ولن تحوّل. إذا قررت الإنهاء، فيُرجى الاتصال بدعم العملاء لدينا. بمجرد تقديم طلب لإنهاء الخدمات، سيظل بإمكانك استخدام الخدمات للشهر الذي دفعت مقابله، حيث سيصبح الإنهاء ساريًا بمجرد انتهاء الشهر المدفوع.

2.18. تتمتع Viaota بالحق في إلغاء الخدمات دون استرداد الأموال في الحالات التي يسيء فيها المستخدم استخدام الخدمات لأغراضٍ ربحية أو تجارية أخرى.

2.19. Viaota إتاحة خدماتها بنسبة 95% من الوقت. ولا تدخل الصيانة الفنية في النسبة المُتبقية. يتم التخلص من جميع انقطاعات الخدمة في شبكة Viaota خلال يوم عمل واحد بمجرد تلقي رسالة العطل.

3. التسعير، والمدفوعات، والرسوم

3.1. سيتم عرض السعر النهائي، بما في ذلك جميع الضرائب والرسوم الخاصة بالبضائع، على صفحة الدفع، حيث ستتمكن من إجراء عملية الشراء. يرجى ملاحظة أن السعر الموجود في صفحة الدفع لا يشمل أي رسوم أو رسوم استيراد قد تطبقها الجمارك المحلية.

3.2. قد تكون أسعار السلع المعروضة على الموقع عرضة للتغيير. قد نطبق خصومات أو نخفض الأسعار من وقت لآخر.

3.3. نحتفظ بالحق في تعديل أو وقف المزيد من مبيعات أي منتجات. لن نكون مسؤولين أمامك أو أي طرف ثالث عن أي تعديل، أو تغيير في السعر، أو تعليق، أو وقف لبيع المنتجات.

3.4. يرجى ملاحظة أننا لن نطبق أبدًا أي معدلات تحويل أو رسوم يمكن الاعتماد عليها في طريقة الدفع التي اخترتها. ومع ذلك، تطبق بعض البنوك أسعار التحويل على المدفوعات الصادرة والتحويلات الدولية - وبالتالي، فنحن لسنا مسؤولين عن أي رسوم مصرفية أو أسعار تحويل قد يتقدم بها مصرفك للحصول على أي دفعة يتم دفعها إلينا. إذا لاحظت أي اختلافات بين أسعار المنتج على موقعنا على الويب أو إيصال الشراء وكشف حسابك المصرفي، فيرجى الرجوع إلى البنك الذي تتعامل معه للحصول على شرح مفصل للرسوم الإضافية.

3.5. نحن نقبل المدفوعات ببطاقة الائتمان و بايبال والمدفوعات الإلكترونية الأخرى فقط. لن نقبل الشيكات أو النقد أو وسائل الدفع الأخرى، إلا إذا كانت خدمة «الدفع عند الاستلام» متاحة في بلدك (إذا كان «الدفع عند الاستلام» متاحًا في بلدك، فسيتم إعلامك بهذا الخيار على صفحة تسجيل المغادرة).

4. التسليم

4.1. وبمجرد تقديم طلبك على موقعنا ودفع المستحقات، سنقوم بمعالجة طلبك في غضون 1-3 أيام عمل، وبعد معالجة طلبك، من المفترض أن تستلم شحنتك في غضون 4-14 من أيام العمل في حال لم يتأثر الشحن بأي من الحوادث الطبيعية. إذا لم تستلم شحنتك خلال 4-14 أيام عمل، فيرجى الاتصال بدعم العملاء لدينا.

4.2. سيتم تسليم جميع المنتجات التي تم شراؤها على موقعنا الإلكتروني إليك بواسطة EMS أو DHL أو غيرها من شركات الشحن المماثلة. بعد الانتهاء من معالجة طلبك ، سنرسل لك خطاب تأكيد يحتوي على رقم تتبع الشحنة الخاص بك. يمكنك تتبع طلبك عبر الإنترنت في أي وقت من خلال زيارة https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track أو https://www.17track.net/.

4.3. ويرجى ملاحظة ما يلي:

(a) بسبب جائحة الكوفيد-19، قد تتعطل شبكة اللوجستيات في مختلف البلدان، وبالتالي قد تكون أوقات التسليم أطول مما هو محدد في الموقع أو في هذه الشروط؛

(b) وقد تتأثر شروط الشحن أيضًا بالجمارك، أو الحوادث الطبيعية، أو عمليات النقل إلى الناقل المحلي في بلدكم، أو بإضرابات أو تأخيرات النقل الجوي والبري. لن نكون مسؤولين عن التأخير إذا تأخرت الشحنة للأسباب المذكورة أعلاه.

5. العوائد والمبالغ المستردة

5.1. عند عدم الشعور بالرضا عن البضائع التي اشتريتها، فيُمكنك إرجاع المواد غير المُستخدمة وغير المُعبأة واسترداد أموالك أو استبدالها أو تخزينها خلال: DAYS يومًا من تاريخ التسليم. كما تنتهي مدة الإرجاع 30-day بعد 30 من الأيام من اليوم الذي تحصل فيه أنت أو طرف خارجي غير الناقل الذي حددته على الحيازة المادية للبضائع المُشتراة.

5.2 . لممارسة الحق في سحب بضائعك المشتراة وإرجاعها، يجب عليك الاتصال بفريق دعم العملاء لدينا عن طريق ملء نموذج التواصل عبر الإنترنت على https://ryokorouter.com/contact. وبعد الاتصال بفريق الدعم لدينا سيعطونك رمز الإرجاع وعنوان الإرجاع - يرجى ملاحظة أننا لن نقبل سوى البضائع المرتجعة التي ترسل برمز الإرجاع الذي تحصل عليه وتسلم إلى عنوان الإرجاع المذكور.

5.3. يجب عليك الاتصال بنا وإرسال البضائع المعادة إلينا في غضون 30 أيام من استلام البضائع للوفاء بالموعد النهائي للسحب (30 أيام).

5.4. إذا انسحبت من هذا العقد، فسوف نقوم بتعويضك عن جميع المدفوعات التي أخذناها منك، بدون أي تأخير لا داعي له، وفي موعد لا يتجاوز 14 يومًا من اليوم الذي نتلقى فيه البضائع المرتجعة منك. وسوف نقوم برد الأموال باستخدام نفس وسائل الدفع التي استخدمتها للمعاملة الأولية.

5.5. يرجى ملاحظة أننا لن نقبل السلع المرتجعة إلا إذا لم يكن قد تم استخدامها، أو في حالة تلفها، ويجب إرسالها إلينا في العبوة الأصلية. إذا قررنا أن المنتجات المرتجعة قد استُخدمت ولكنها لا تزال في حالة قابلة للتشغيل وقابلة لإعادة البيع فقد نستمر بالوفاء برد الأموال إليك ولكنك ستكون مسؤولاً عن أي قيمة متناقصة للبضائع ناتجة عن استخدامها. وبالتالي فإننا نحتفظ بالحق في عدم قبول الإرجاع وعدم إصدار رد الأموال إذا وجدنا أن المنتج المرتجع قد تم استخدامه.

5.6. يرجى ملاحظة أنك إذا رغبت في إرجاع البضائع المشتراة على الموقع فسيتعين عليك تغطية تكاليف الشحن التي لن تُعوض من قبلنا.

5.7. إذا لم تتلقى البضائع المُشتراة من شركة النقل أو الجمارك وتم إرجاع هذه البضائع إلينا، فسنعيد إليك أموالك، ولكننا سنخصم 15% رسوم إعادة تخزين، بالدولار الأمريكي 10 لكل شحنة، ومبلغ القيمة المُتناقصة (إن وُجدت) من المبلغ المُسترد.

5.8. يرجى ملاحظة أننا لن نقبل المنتجات المرتجعة ونرد أموالها إلا إذا تم إعادتها إلى العنوان المقدم من دعم العملاء لدينا وسيتم وضع رمز تفويض إرجاع البضائع على الشحنة المرتجعة. يرجى عدم إرسال أي منتجات مرتجعة إلى عنوان مكتبنا لأننا لن نتمكن من قبولها. لمزيد من المعلومات، يرجى مراجعة https://ryokorouter.com/return.

5.9. يُرجى ملاحظة أنه عند الرغبة في إرجاع البضائع التي اشتريتها على الموقع الإلكتروني، فسيتعين عليك تحمل تكاليف الشحن التي لن نتحمل تعويضها.

5.10. يرجى ملاحظة أن تكاليف الشحن غير قابلة للاسترداد. نرسل المبالغ المستردة للعناصر المشتراة ولكن ليس لتكاليف شحن الطلب.

6. الضمان

6.1. إذا كنت ترغب في إرجاع سلعة معيبة، فيرجى الاتصال بدعم العملاء لدينا عن طريق ملء نموذج التواصل عبر الإنترنت على https://ryokorouter.com/contact. وعند التواصل مع دعم العملاء لدينا بخصوص مطالبة بالضمان، فيرجى الاستعداد لتقديم ما يلي عند الطلب: (1) صور للسلعة المعيبة؛ (2) معرف الطلب الخاص بك وخطاب تأكيد الشراء أو إيصال الدفع؛ (3) وصف موجز للعيب الموجود في السلعة.

7. البيانات الشخصية والاتصال

7.1. نتخذ الاحتياطات اللازمة ونتبع أفضل الممارسات الصناعية بالإضافة إلى جميع المتطلبات المنصوص عليها في القوانين المعمول بها لحماية معلوماتك الشخصية من الضياع، أو إساءة الاستخدام، أو الوصول إليها، أو الكشف عنها، أو تغييرها، أو إتلافها بشكل غير لائق.

7.2. يضمن المُزود تجميع جميع البيانات الشخصية ومعالجتها وفقًا لجميع القوانين المعمول بها. لمعرفة المزيد حول كيفية استخدامنا للبيانات الشخصية ومعالجتها، يُرجى قراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا (https://ryokorouter.com/privacy).

7.3. يُرجى ملاحظة أننا قد نتصل بك عبر الجوال أو البريد الإلكتروني عند الحاجة إلى تأكيد أيّ تفاصيل تتعلق بطلبك أو إذا تعذر مُعالجة طلبك بنجاح بسبب أمور فنية. إذا لم ينجح طلبك بسبب أخطاء في معالجة السداد، فقد نرسل إليك رسالة نصية أو بريدًا إلكترونيًا مع تذكير لتنفيذ الإجراءات اللازمة.

7.4. إذا اخترت تلقي رسائل ترويجية من جانبنا، إمّا من خلال موقعنا الإلكتروني أو من خلال إرسال اشتراكك إلينا، فإنك تقدم موافقتك الخطية الصريحة المُسبقة لتلقي رسائل تسويقية أو ترويجية متكررة منا (“SMS”) تُرسل عبر نظام الاتصال الهاتفي التلقائي.

7.5. إذا قدمت لنا موافقتك الكتابية الصريحة على تلقي الرسائل النصية القصيرة من جانبنا، فقد نرسل لك أيضًا عرضًا عبر الرسائل النصية القصيرة للتسجيل في خدمة الاشتراك في الرسائل النصية القصيرة الخاصة بنا. لن تُسجّل في الاشتراك إلا إذا اشتركت من خلال تأكيد قبولك للتسجيل في الاشتراك. إذا اشتركت في خدمة تلقي الرسائل الترويجية، فسوف نرسل لك ما لا يزيد عن 3 رسائل نصية قصيرة ترويجية أسبوعيًا.

7.6. يُمكنك إلغاء الاشتراك في تلقي رسائل نصية قصيرة ترويجية من جانبنا في أيّ وقتٍ تشاء من خلال الرد بما يلي “CANCEL” أو “STOP” أو “END” على رسائلنا النصية القصيرة. بمجرد أن نتلقى طلب إلغاء الاشتراك الخاص بك، سنتوقف عن إرسال أيّ رسائل نصية قصيرة إليك فورًا. إذا لم تتمكن من إلغاء الاشتراك أو كنت بحاجة إلى معلومات إضافية، فيُرجى الاتصال بدعم العملاء لدينا عبر البريد الإلكتروني أو الرد بكلمة “HELP” على رسائلنا النصية القصيرة وسيقوم أحد أعضاء فريقنا بالاتصال بك خلال يوم أو يومي عمل.

7.7. قد تُطبق خطط الرسائل والبيانات الخاصة بمزود الخدمة اللاسلكية على رسائل التأكيد النصية وأي رسائل نصية لاحقة اعتمادًا على خطة البيانات الفردية التي يقدمها مزود الخدمة اللاسلكية. يرجى استشارة مشغل الهاتف المحمول الخاص بك لتحديد رسوم استرداد البيانات وإرسال واستقبال الرسائل القصيرة. لن نتحمل نحن أو الشركات التابعة لنا -تحت أي ظرف من الظروف- أية مسؤولية عن أي رسوم رسائل قصيرة أو رسوم هاتف محمول تخسرها أنت أو أي شخص لديه إمكانية الوصول إلى هاتفك الخلوي أو رقم هاتفك. لا نتحمل نحن ولا مشغلو شبكات الهاتف المحمول مسؤولية التأخير في استلام أو عدم تسليم الرسائل القصيرة.

7.8. قد تتضمَّن المعلومات التي نتلقَّاها منك فيما يتعلق بخدمات الرسائل القصيرة رقم هاتفك المحمول واسم مُشغِّل الشبكة وتاريخ الرسائل القصيرة ووقتها ومحتواها. لن تتم مشاركة أي معلومات خاصة بالهاتف المحمول مع جهات خارجية/شركات تابعة لأغراض التسويق/الترويج. لمزيد من المعلومات حول كيفية استخدامنا لمعلوماتك الشخصية، بما في ذلك أرقام الهواتف، يُرجى الاطّلاع على سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

8. القواعد السلوكية

8.1. يرجى ملاحظة أن بضائعنا أو خدماتنا تُباع للاستخدام الشخصي فقط. من خلال موافقتك على هذه الشروط، فإنك تؤكد أنك لن تشتري بضائعنا إلا للاستخدام الشخصي.

8.2. لا يجوز لك استخدام بضائعنا لأي غرض غير قانوني أو غير مصرح به ولا يجوز لك، أثناء استخدام الموقع، انتهاك أي من القوانين. جميع محتويات الموقع ومحتويات جميع المواد الواردة منا (بما في ذلك التصاميم الجرافيكية والمحتويات الأخرى) والأجزاء ذات الصلة من الموقع مملوكة لـ ORIAVA INC ومحمية بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر. أي استخدام لأي حقوق نشر لأغراض أخرى غير الاستخدام الشخصي، دون ترخيص منا، يشكل انتهاكًا لحقوق الطبع والنشر.

8.3. لدينا الحق، ولكن ليس الالتزام، للتحقيق في أي استخدام غير قانوني و/أو غير مصرح به للموقع الإلكتروني واتخاذ الإجراءات القانونية المناسبة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، التعويض المدني والزجري إذا كان لدينا سبب للاعتقاد بأنك تنتهك هذه الشروط أو القوانين المعمول بها. أثناء استخدام الموقع، يجب عليك:

(a) عدم استخدام الموقع أو أي من محتوياته لأي غرض غير قانوني، أو في انتهاك لأي قانون محلي أو قانوني أو وطني أو دولي؛

(b) عدم انتهاك أو تشجيع الآخرين على انتهاك حقوق الأطراف الثالثة، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية؛

(c) الامتثال لجميع السياسات المنشورة على الموقع؛

(d) عدم تحويل حسابك المسجل، قانونًا أو واقعيًا، إلى شخص آخر دون موافقتنا الخطية؛

(e) تزودنا بمعلومات صادقة ودقيقة؛

(f) عدم استخدام الموقع أو أي من محتوياته لأي غرض تجاري، بما في ذلك توزيع أي إعلان أو التماس؛

(g) عدم إعادة تنسيق، أو تشكيل، أو تقليد أي جزء من أي صفحة شبكية من الموقع؛

(h) عدم إنشاء أي روابط أو إعادة توجيه إلى الموقع الإلكتروني من خلال مواقع أو رسائل بريد إلكتروني أخرى، دون موافقتنا المسبقة المكتوبة؛

(i) عدم القيام بأي محاولات للتدخل في الأداء الطبيعي للموقع أو الاستخدام والتمتع بالموقع من قبل المستخدمين الآخرين؛

(j) عدم إعادة بيع، أو إعادة توزيع، أو نقل أي منتجات تشتريها منا تجاريًا؛

(k) عدم التدخل بأي شكل من الأشكال في الخصائص المتصلة بالأمن في الموقع؛

(l) عدم الوصول إلى محتوى الموقع، أو رصده، أو نسخه باستخدام أي روبوت، أو عنكبوت، أو زحف أو أي وسيلة آلية أخرى أو أي عملية يدوية لأي غرض دون إذننا الكتابي الصريح؛

(m) عدم الادعاء بالانتماءات الكاذبة، أو الوصول إلى حسابات المستخدمين الآخرين دون إذن، أو تزوير هويتك أو أي معلومات عنك، بما في ذلك العمر أو تاريخ الميلاد؛

(n) عدم القيام بأي نشاط أو عمل آخر يكون غير مكتمل مع هذه الشروط أو القوانين المنطبقة.

8.4. تقر بأن موقع الويب لا يجب أن يكون متاحًا في جميع الأوقات، خاصة خلال فترات صيانة الأجهزة والبرامج اللازمة.

9. إخلاء المسؤولية

9.1. يمكن للموقع أن يوفر وصلات لمواقع شبكية أخرى تحتفظ بها أطراف ثالثة. يتم التحكم في أي معلومات، أو منتجات، أو برامج، أو خدمات يتم تقديمها في مواقع الطرف الثالث أو من خلالها من قبل مشغلي هذه المواقع وليس من قبلنا أو من قبل شركاتنا الفرعية. عندما تصل إلى مواقع الجهات الخارجية، فإنك تفعل ذلك على مسؤوليتك الخاصة.

9.2. نحترم خصوصية عملائنا، وبالتالي فإن جميع الشهادات و/أو التعليقات التي تظهر على الموقع الإلكتروني قد تحتوي على أسماء خيالية وصور مرتبطة بها. رغم أن هوية المستهلكين معروفة لنا، إلا أننا لن نعرض أبدًا الأسماء أو الصور الحقيقية لمستخدمينا إلا عندما يمنح المستخدم موافقته الصريحة على عرض اسمه و/أو صورته.

9.3. ما لم توجد إشارة إلى خلاف ذلك، يعتبر هذا الموقع ملك لنا وكذلك جميع التعليمات البرمجية الخاصة بالمصدر وقواعد البيانات والوظائف والبرامج والتصميمات والنصوص والصور الفوتوغرافية والرسومات الموجودة على الموقع، جميعها مملوكة لنا أو خاضعة لرقابتنا ومحمية بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر والعلامات التجارية. كما يحظر نسخ أو استخدام أيّ من محتويات الموقع من دون الحصول على موافقة كتابية مُسبقة من جانبنا.

9.4. تتوفر البضائع المعروضة على الموقع الإلكتروني أو من خلاله "كما هي" ودون أيّ ضمانات من أي نوع سواء كانت صريحة أم ضمنية. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، كما أننا نخلي مسؤوليتنا من جميع الضمانات، الصريحة والضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات الضمنية لقابلية التسويق والملاءمة لغرضٍ مُعين.

9.5. إن البضائع المباعة على موقعنا الإلكتروني مصممة للاستخدام الشخصي فقط. نحن لا ندعي أن أيًا من منتجاتنا سيكون مناسبًا للاستخدام المهني، أو الصناعي، أو التجاري.

9.6. نحن لا نضمن أن الموقع أو أي من وظائفه لن تنقطع أو خالية من الأخطاء، أو أنه سيتم تصحيح العيوب، أو أن أي جزء من هذا الموقع أو الخوادم التي تجعل الموقع متاحًا، خالي من الفيروسات أو غيرها من العوامل الضارة. نحن نخلي مسؤوليتنا صراحة عن أي أضرار أو إصابات ناجمة عن أي فشل في الأداء، أو خطأ، أو إغفال، أو انقطاع، أو حذف، أو عيب، أو تأخير في التشغيل أو النقل، أو فيروسات الكمبيوتر، أو فشل خط الاتصال، أو السرقة، أو التدمير، أو الوصول غير المصرح به، والتغيير، أو استخدام السجل، سواء بسبب خرق العقد أو السلوك الضار أو الإهمال أو تحت أي سبب آخر للدعوى. يقر كل مستخدم على وجه التحديد بأننا لسنا مسؤولين عن السلوك التشهيري، أو الهجومي، أو غير القانوني لأطراف ثالثة، أو مشتركين، أو أعضاء، أو مستخدمين آخرين للموقع وأن خطر الإصابة من ما سبق يقع بالكامل على عاتق كل مستخدم.

9.7. نحن لا نقدم أي تمثيلات أو ضمانات بشأن صحة، أو دقة، أو توقيت، أو موثوقية الموقع أو مواقع الأطراف الثالثة. إن استخدام أي معلومات على موقع الويب أو مواقع الويب الخاصة بطرف ثالث يقع على عاتق المستخدم. لن نكون تحت أي ظرف من الظروف مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ناجم عن الاعتماد على المعلومات التي تم الحصول عليها من خلال الموقع.

9.8. أي معلومات تقدم على الموقع هي لأغراض تجارية وترفيهية فقط. لا ينبغي استخدام الموقع في أي أنشطة عالية الخطورة حيث قد يحدث ضرر أو إصابة للأشخاص، أو الممتلكات، أو البيئة، أو الشؤون المالية، أو الأعمال التجارية إذا حدث خطأ. أنت تتحمل كل المخاطر لاستخدامك للمعلومات المقدمة على الموقع الإلكتروني.

9.9. لقد بذلنا قصارى جهدنا لعرض ألوان وصور جميع المواد التي تظهر على الموقع بأكبر قدر ممكن من الدقة. ومع ذلك، لا يمكننا ضمان أن عرض شاشة الكمبيوتر الخاصة بك لأي لون سيكون دقيقًا وكذلك أن أي عرض لأي منتج أو خدمة على موقع الويب سيعكس بدقة الخصائص الفعلية للمنتج أو الخدمة التي يمكنك العثور عليها على موقع الويب.

10. التعويض

10.1. أنت توافق على تعويضنا والدفاع عنها واحتجازنا نحن والشركات التابعة لنا، والمسؤولين، والمديرين، والمالكين، والوكلاء، ومقدمي المعلومات، والمرخصين غير الضارين من وضد جميع المطالبات، الإلتزامات، والخسائر، والأضرار، والتكاليف، والنفقات (بما في ذلك أتعاب المحامين) فيما يتعلق:

(a) استخدامك لموقعنا أو اتصالك به؛

(b) أي استخدام أو استخدام مزعوم لحسابك أو كلمة مرور حسابك من قبل أي شخص، سواء كان مصرحًا لك أم لا؛

(c) محتوى المعلومات المقدمة إلينا؛

(d) انتهاكك لحقوق أي شخص أو كيان آخر؛

(e) انتهاكك لأي قوانين، أو قواعد، أو لوائح سارية.

10.2. نحن نحتفظ بالحق، على نفقتنا الخاصة، في تولي الدفاع والسيطرة على أي مسألة تخضع للتعويض من قبلك، وفي هذه الحالة، فأنت توافق على التعاون معنا للدفاع عن هذا الادعاء.

11. حدود مسؤولية

11.1. تحت أي ظرف من الظروف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإهمال، لا نتحمل نحن أو شركاتنا الفرعية أو الشركات التابعة لنا المسؤولية عن أي أضرار مباشرة، أو غير مباشرة، أو عرضية، أو خاصة، أو تبعية، ناتجة عن استخدام، أو عدم القدرة على استخدام الموقع، بما في ذلك مواده، أو منتجاته، أو خدماته، أو مواد، أو منتجات، أو خدمات تابعة لجهات خارجية يتم توفيرها من خلال الموقع، حتى لو تم إخطارنا مسبقا بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار. نظرًا لأن بعض الدول لا تسمح باستبعاد أو تقييد فئات معينة من الأضرار، فقد ينطبق القيد أعلاه عليك بدرجة أقل. في مثل هذه الدول، تقتصر مسؤوليتنا ومسؤولية شركاتنا الفرعية أو الشركات التابعة لنا إلى أقصى حد يمكن أن تكون محدودة بموجب قانون الولاية هذه.

11.2. لا يجوز مطلقًا أن نكون نحن أو مديرينا أو مسؤولينا أو موظفينا أو الشركات التابعة لنا أو وكلائنا أو المقاولين أو المتدربين أو الموردين أو مقدمي الخدمات أو المرخصين مسؤولين عن أيّ إصابة أو مشكلات صحية أو مرض أو مشاكل جسدية أو خسارة أو مطالبة أو أيّ ضرر، سواء مباشر أم غير مباشر، أو التعويضات العرضية أو العقابية أو الخاصة أو التبعية من أيّ نوع، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأرباح الضائعة أو الإيرادات الضائعة أو المدخرات الضائعة أو فقدان البيانات أو تكاليف الاستبدال أو أي أضرار مماثلة، سواء كانت مُستندة إلى العقد أو الضرر (بما في ذلك الإهمال)، المسؤولية الصارمة أو غير ذلك، الناشئة عن استخدامك لأيّ من الخدمة أو أيّ منتجات تم شراؤها باستخدام الخدمة، أو لأيّ مطالبة أخرى تتعلق بأي شكل من الأشكال باستخدامك للخدمة أو أيّ منتج، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أو أيّ أخطاء أو الإغفال في أي محتوى، أو أيّ خسارة أو ضرر من أيّ نوع يتم تكبده نتيجة لاستخدام الخدمة أو أيّ محتوى (أو مُنتج) منشور أو منقول أو متاح بطريقة أخرى عبر الخدمة، حتى لو تم الإخطار بإمكانية حدوث ذلك. لن نكون مسؤولين بأي حال من الأحوال عن أي توصيات أو مطالبات صحية أو بيانات أو أي نصيحة أو معلومات أخرى مقدمة على الموقع الإلكتروني أو أي شكل آخر من أشكال الاتصال. نظرًا لأن بعض الولايات أو السلطات القضائية لا تسمح باستثناء أو تحديد المسؤولية عن الأضرار التبعية أو العرضية، في مثل هذه الولايات أو السلطات القضائية، يجب أن تقتصر مسؤوليتنا على الحد الأقصى الذي يسمح به القانون.

11.3. إذا كنت غير راضٍ عن موقع الويب أو أي مواد، أو منتجات، أو خدمات معروضة على الموقع الإلكتروني أو مع أي من أحكام وشروط الموقع الإلكتروني، فإن الحل الوحيد والحصري هو التوقف عن استخدام الموقع.

12. الملكية الفكرية

12.1. فيما يتعلق بهذه الشروط، تعني حقوق الملكية الفكرية حقوقًا مثل العلامات التجارية، وحقوق النشر، وأسماء النطاقات، وحقوق قاعدة البيانات، وحقوق التصميم، وبراءات الاختراع، وجميع حقوق الملكية الفكرية الأخرى من أي نوع سواء كانت مسجلة أم لا ("الملكية الفكرية ").

12.2. جميع الملكية الفكرية المعروضة على الموقع الإلكتروني أو المقدمة إليك بأي شكل من الأشكال، محمية بموجب القانون. لا يمكنك نسخ، أو إعادة توظيف، أو توزيع أي ملكية فكرية أو أي محتوى آخر تم استلامه منا أو العثور عليه على موقع الويب، بما في ذلك أوصاف المنتج، لأي غرض، دون إذن مكتوب صريحًا. على سبيل المثال، لا يمكنك نسخ معلومات المنتج على أي موقع ويب أو تطبيق آخر. دون تقييد ما سبق، يُحظر استخدام المحتوى الخاص بنا للأغراض التجارية ما لم يكن لديك إذن مكتوب صريح.

12.3. جميع الملكية الفكرية المعروضة على الموقع الإلكتروني أو المقدمة إليك بأي شكل من الأشكال التي تخصنا، باستثناء العلامات التجارية للجهات الخارجية أو علامات الخدمة أو المواد الأخرى التي نستخدمها. ولا يجوز استخدام أي من هذه الممتلكات الفكرية دون موافقة كتابية مسبقة منا أو من الطرف الثالث الذي تنتمي إليه تلك الملكية الفكرية.

13. القانون المنظم والمنازعات

13.1. تخضع هذه الشروط والعلاقة القانونية الكاملة بينك وبيننا لقانون ولاية ديلاوير، باستثناء الحالات التي تحدد فيها قوانين المستهلك قانونًا أو سلطة قضائية معينة واجبة التطبيق.

13.2. عند وجود أيّ شكوى، فيُرجى الاتصال بفريق الدعم لدينا قبل تقديم شكوى رسمية إلى أيّ سلطة أو طرف خارجي. يمكنك الاتصال بنا في أيّ وقت من خلال استكمال نموذج الاتصال عبر الإنترنت على (https://ryokorouter.com/contact). سنبذل دائمًا قصارى جهدنا لتسوية أيّ شكاوى في أقرب وقت ممكن وبالطريقة الأكثر ملاءمة لك.

14. معنى بموضوعات متنوعة

14.1. إذا تقرر أن أي حكم من هذه الشروط غير قانوني، أو باطل، أو غير قابل للتنفيذ، فإن هذا الحكم يجب مع ذلك أن يكون قابلاً للتنفيذ إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، ويعتبر الجزء غير القابل للتنفيذ منفصلاً عن شروط الخدمة هذه، ويجب أن يكون هذا القرار لا يؤثر على صحة وقابلية تنفيذ أي أحكام أخرى متبقية.

14.2. يُمكنك مراجعة الإصدار الأحدث من شروط الخدمة في أيّ وقتٍ على هذه الصفحة. كما أننا نحتفظ بالحق، وفقًا لتقديرنا الخاص، في تحديث أو تغيير أو استبدال أيّ جزء من شروط الخدمة من خلال نشر التحديثات والتغييرات على موقعنا الإلكتروني.

14.3. تشكل هذه الشروط، وسياسة الخصوصية، وسياسة الإرجاع، وأي سياسات أخرى على الموقع (حيث يمكن مراجعة كل منها وتعديلها من وقت لآخر وفقًا لشروطها) مجتمعة الاتفاقية الكاملة بينك وبيننا.

15. معلومات التواصل

يمكنك التواصل معنا من خلال التفاصيل التالية:

البريد الإلكتروني للدعم: support@ryokowifi.com

نموذج الاتصال عبر الإنترنت: https://ryokorouter.com/contact

هاتف: +1 (443) 456-4433